Dulce e Juan e sua esposa haviam concordado em se encontrar no café onde haviam estado da última vez, e com eles estavam um homem e uma mulher estrangeiros, e dois jovens homens de ternos profissionais azuis.
-Sra. Dulce, somos da empresa Santa Ana.
O homem se levantou e olhou para ela com um pouco de nervosismo.
- A empresa Santa Ana?
Dulce sabia disso, era uma empresa muito famosa na cidade de K-town.
-Sim, o Sr. Fernandez nos pediu que assumíssemos este negócio, e preparamos a cota de trabalho para você.
O homem pegou o saco de papel e o deu a ela.
- Sr. Fernandez, não é Alberto, é Sérgio, por que você está fazendo isso tão rápido?
Dulce espremeu o saco de documentos por um momento e adivinhou que deve haver entre dois e três mil no interior com base em sua espessura. Ela se sentiu um pouco encorajada, o dinheiro ao menos lhe permitiria fazer um novo teste.
- Mas um Alberto furioso já era suficientemente assustador, e se Sérgio também tivesse uma intenção?
Ela pensou nisso por meio dia, mas colocou o dinheiro em sua bolsa. Foi a ordem que ela havia recebido da empresa Velan! Que empresa não foi cobrada uma comissão?
Ao vê-la pegar o dinheiro, os olhares nervosos dos dois homens recuaram.
Juan e sua esposa tiveram que convidar dois homens para ver o lugar em seu café, deixando Dulce para falar com Marc e sua esposa sobre a tradução.
As duas partes concordaram em um pagamento de dois mil euros por três dias. Vendo que o casal estava bastante interessado em história e cultura, Dulce sugeriu ir primeiro ao museu da cidade de K.
Há muitas relíquias valiosas, como a pintura de Diego Velázquez e os manuscritos de Unamuno. Nas grandes caixas de vidro da exposição, as exposições de centenas de anos atrás olhavam calmamente para os tempos modernos.
-Dulce Rodriguez.
Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Amor ou Contrato