Kim ainda se vestia casualmente e se comportava com graça e charme, mesmo na sua idade.
Quando ele se virou e viu que era ela, sorriu de uma forma muito acessível, "Senhorita Lim, que coincidência!"
"Como vai?" Wendy não pôde deixar de perguntar primeiro.
"Estou bem agora!" Kim sorriu um pouco mais profundo depois de ouvir isso, "A propósito, graças ao método local que você me contou antes, realmente funciona! E, ultimamente, também tenho me sentido muito mais relaxado no meu estômago, e até mais velho Os médicos da MTC dizem que estou me recuperando muito bem!"
"De nada, contanto que funcione para você!" Wendy sorriu e balançou a cabeça.
Kim olhou para dentro do prédio comercial, sorriu e falou, dizendo: "Tem um cinema aqui em cima, a dona Lim deve ter vindo com amigos para ver um filme, certo?"
Quando fizeram essa pergunta a Wendy, ela de repente pensou na identidade de Kim.
Ele não é apenas um ancião que ela achava fácil de se conviver, mas também é o pai de Madge...
"Bem, sim, ele foi buscar o carro..." Wendy balançou a cabeça com hesitação.
Enquanto ela hesitava em deixar claro, Kim já havia falado novamente: "Coincidentemente, meu motorista também foi buscar o carro. Venho à livraria para comprar um livro!"
"Você não escolheu o que você gosta?" Wendy viu que suas mãos estavam vazias.
"Não." Kim balançou a cabeça com as mãos estendidas e havia certa decepção em seu tom e expressão. "Talvez o livro que eu queria comprar fosse tão frio e datado que poucas pessoas o estivessem lendo. Além disso, é um romance traduzido para o alemão, por isso é ainda mais difícil de encontrar!"
"Um romance traduzido para o alemão?" Wendy perguntou surpresa ao ouvir a última parte da história.
"Sim, é escrito por Heinrich Berl, ele é um escritor alemão, já recebeu o Prêmio Nobel de Literatura! E enquanto estava matriculado na escola, ele foi convocado para o exército, lutou na Segunda Guerra Mundial e foi ferido e feito prisioneiro, e seu trabalho tem muito escrutínio e crítica e, embora ele tenha falecido, ele ainda é conhecido como a 'consciência da Alemanha'!"
Kim terminou de respirar, parecendo perceber que havia agido com muita empolgação e estava muito ocupado rindo para explicar, dizendo: "Desculpe, fiquei um pouco empolgado falando sobre isso. Desde que estudei na Alemanha e morei lá por muitos anos , eu li um pouco sobre a cultura de lá! A senhorita Lim, sendo tão jovem, provavelmente não está interessada nessa literatura estrangeira!"
Depois de ouvir o que ele disse, Wendy tinha um olhar pensativo no rosto.
"Posso perguntar o nome do romance?" Ela pensou por um momento e perguntou timidamente.
"Ansichten eines Clowns." respondeu Kim. "Além disso, há um filme com o mesmo nome baseado no romance."
"'Ansichten eines Clowns?" Wendy ficou surpresa mais uma vez ao repetir.
Depois que ele assentiu, ela não pôde deixar de murmurar: "Que coincidência..."
"Senhorita Lim, o que há de errado?" Kim perguntou confusa.
Wendy sorriu e disse: "Acontece que tenho este romance e está na edição original! Porque é importante para mim, Sr. Gray, se você quiser lê-lo, sinto muito, mas só posso emprestá-lo para vocês!"
Ele apenas disse um monte de longos discursos, e ela estava realmente muito confusa.
No entanto, ela estava muito familiarizada com o nome do escritor. Não que ela soubesse muito sobre literatura alemã, mas sua mãe não havia deixado muitas coisas para trás. Ela sempre guardou o romance em um lugar seguro, lendo-o com frequência desde a infância, lembrando-se vividamente de seu conteúdo e do nome do autor.
Quando Kim ouviu isso, as linhas sob seus olhos tremeram de emoção, e ele quase se aproximou para segurar a mão dela: "Sério! A senhorita Lim tem esse romance e é um original?"
"Sim!" Wendy assentiu.
Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Assumindo a Responsabilidade
Cadê o restante?...
??...
??...
Cadê o restante...
Libera mais capítulos...