¡Buenas noches, Señor Ares! romance Capítulo 614

Resumo de Capítulo 614: ¡Buenas noches, Señor Ares!

Resumo de Capítulo 614 – ¡Buenas noches, Señor Ares! por Internet

Em Capítulo 614, um capítulo marcante do aclamado romance de Romance ¡Buenas noches, Señor Ares!, escrito por Internet, os leitores são levados mais fundo em uma trama repleta de emoção, conflito e transformação. Este capítulo apresenta desenvolvimentos essenciais e reviravoltas que o tornam leitura obrigatória. Seja você um novo leitor ou um fã fiel, esta parte oferece momentos inesquecíveis que definem a essência de ¡Buenas noches, Señor Ares!.

Tan pronto como Josephine entró en Anexo Sicomoro, Jack regañó a Josephine enojado, "Josephine, ¿quién te permitió hacerle algo como esto a Sera?".

Josephine se mantuvo arrogante y dijo: "Papá, antes de que te enojes conmigo, ¿no deberías preguntarme por qué la golpeé? Esta mujer es una descarada. Incluso trató de ligar con mi Hermano Mayor, luego se avergonzó e insultó a mi Hermano Mayor cuando no pudo hacerlo. ¿No debería ser abofeteada?".

"Me estás acusando erróneamente. ¿Cómo podría intentar ligar con tu hermano mayor? Ahora está lisiado", dijo Sera.

Josephine corrió hacia adelante con extrema ira. "¿Te atreves a llamar lisiado a mi hermano? Te arrancaré la boca".

Jack luego le ordenó a sus subordinados: "Detengan a la segunda dama".

Varios subordinados agarraron inmediatamente a Josephine. Jack luego se acercó y abofeteó a Josephine severamente sin decir nada.

Josephine miró a Jack con incredulidad. "Papá, ¿no escuchaste? Esta mujer llamó lisiado a mi Hermano Mayor. En lugar de darle una lección a ella, ¿decides golpearme a mí? ¿Qué hay de tu amor paternal? ¿Y tu rigor y justicia, Papá? Nunca antes me habías golpeado".

Las lágrimas cayendo de sus ojos.

Miró a su madre en busca de ayuda y dijo mientras lloraba amargamente: "Mamá, por lo general eres quien más nos quiere a mí y a mi Hermano Mayor. ¿Qué te pasó hoy? Simplemente te quedas viendo a Papá pegarme así y eres indiferente cuando escuchas a alguien insultando a mi Hermano Mayor. ¿Qué hay de tu misericordia?".

La señora suspiró. “Josephine, deberías corregir todos estos defectos tuyos. La Señorita Severe está embarazada del hijo de tu padre. Incluso si no te agrada, no deberías elegir pegarle en este momento. ¡El niño es inocente después de todo!".

Josephine se sorprendió por la tolerancia que la señora tenía por Sera y el niño. "Mamá, quiere llevarse a papá. ¿Cómo puedes ser tan tolerante con ella?".

La cara de la señora tenía un aspecto muy antinatural. "Josephine, aunque la Señorita Severe cometió muchos errores, su hijo sigue siendo inocente".

La señora estaba expresando la injusticia hacia el feto y la bondadosa Josephine inmediatamente disipó sus dudas.

"Me equivoqué", dijo Josephine.

Hizo una pausa y dijo: "O podrías ir y suplicarle a tu hermano que te consiga un trabajo relajante en el Gran Asia. Deberías empezar a adquirir algo de experiencia".

Jack estaba teniendo otros pensamientos. Quería poner a Josephine en el Gran Asia para que en el futuro, cuando él y Jay estuvieran compitiendo, tal vez usar a esta estúpida hija para ayudarlo.

Josephine preguntó perpleja: "Papá, ¿por qué no me dejas unirme a Empresas Ares? Los otros hermanos y hermanas de las otras familias tienen sus propias propiedades, así que ¿por qué yo no?".

Una luz fría y feroz apareció en los ojos de Jack. No estaba dispuesto a darle a su hija adoptiva una parte de su propia industria.

"Josephine, no es que Papá se muestre reacio a entregarte la empresa, sino porque no tienes la capacidad para administrar la empresa. Si te la dejo a ti, me temo que la empresa se verá arrastrada abajo", dijo Jack con severidad.

Josephine dijo: "Papá, si no me das la oportunidad de practicar, ¿cómo puedo crecer?".

Jack estaba furioso. "¿No te hice ir a Gran Asia a practicar? Tu hermano es un prodigio de los negocios, así que puede enseñarte mucho. ¿Por qué no entiendes las buenas intenciones de Papá?".

Histórico de leitura

No history.

Comentários

Os comentários dos leitores sobre o romance: ¡Buenas noches, Señor Ares!