Casada com o Comandante romance Capítulo 531

Assim que chegou a T City, voltou para a villa da família Klein. Ele estacionou o carro na varanda da villa. Yvonne correu para o filho quando ele chegou. Ela agarrou os braços dele, as lágrimas escorrendo pelo rosto enquanto ela dizia suplicante: "Norman, você deve salvar sua irmã!"

"Mãe, vamos primeiro para a sala." Norman segurou o ombro de sua mãe na tentativa de confortá-la.

"Bem." Yvonne assentiu enquanto chorava. Ela seguiu o filho até a sala e sentou-se.

"Norman, você deve salvar Sandy! Você é o único que pode salvá-la agora! Eu imploro! Norman, por favor, salve-a..." país.

"Mãe, não se preocupe com isso, vou bolar um plano..." Norman tranquilizou sua mãe.

"Por que deveríamos salvá-la? Ela machucou a cunhada. Ela ainda tem consciência? Norman! Não se preocupe com ela! Deixe-a morar sozinha no exterior!" O velho presidente Klein berrou sua ordem do outro lado da sala.

"Pai! Sandy é sua neta! Você não pode tratá-la assim..." Ao ouvir as palavras do Velho Mestre Klein, Yvonne olhou para Titã em desespero.

"Será que ela sabe que pertence à família Klein? Ela incriminou a cunhada e se envolveu no incidente do sequestro de Xandra. Ela também introduziu aquele Henson Ford em nossa casa. Ela trouxe isso para si mesma!!!" O velho mestre Klein aproximou-se furioso e bateu no chão com a muleta.

"Papai, sim, Sandy fez algo errado. Mas Norman, a razão pela qual Henson nos encontrou foi porque você matou o irmão mais velho dele. Foi por isso que ele se aproveitou de sua irmã... Norman, você não pode simplesmente deixá-la morrer! Norman, Eu imploro... Por favor, salve-a! Salve Sandy!" Yvonne começou a se ajoelhar na frente de seu filho enquanto dizia isso, mas Norman a interrompeu imediatamente.

"Mãe! O que você está fazendo? Eu prometo a você, vou salvar Sandy!" Norman apoiou sua mãe no sofá enquanto acenava solenemente.

"Você está falando sério?" Yvonne olhou para o filho com lágrimas nos olhos, como se tivesse um vislumbre de esperança.

"Bem, mãe, você está certa! Se eu não tivesse matado o irmão mais velho de Henson há sete anos, ele não teria se aproveitado de Sandy. Isso é tudo culpa minha! Vou encontrar uma maneira de salvá-la!" Embora o comportamento de sua irmã fosse rancoroso, sua mãe estava certa sobre uma coisa. Se ele não tivesse cometido um erro no passado, sua irmã estaria na situação atual? Não importa o que aconteça, ele deve resgatar sua irmã.

"Claro! Tudo bem! Então... Quando você vai salvá-la?" Yvonne olhou para o filho com esperança nos olhos assim que ele concordou.

"Mãe, não sei onde Sandy está agora. Tenho que ir primeiro ao Departamento de Segurança Pública. Não se preocupe. Henson está morto e seus homens não podem causar mais problemas. Sandy deve estar são e salvo. Vou ao Departamento de Segurança Pública agora e conto o que consegui esta noite, tudo bem?

"Claro, claro, é melhor você ir agora! Seja rápido!" Embora Yvonne estivesse ansiosa, ela ainda estava clara sobre o que seu filho queria dizer.

Norman despediu-se do avô e da mãe e deixou a villa. Desde que Xandra desapareceu e ele se envolveu no caso, ele recebeu algumas notícias sobre sua irmã de Allen. Ele sabia que ela havia sido enviada para outro país por Henson, mas a polícia não havia descoberto onde ela estava. Mesmo que quisessem resgatá-la, seria como achar uma agulha no palheiro.

Norman chegou à delegacia e encontrou Allen. Ele deu a ele algumas informações aproximadas sobre a situação de Sandy.

"Allen, não importa o que ela tenha feito, ela ainda é minha irmã. Não posso apenas assistir quando ela está em perigo sem fazer alguma coisa."

"Bem, eu entendo como você se sente! No entanto, nós nem mesmo encontramos a localização de sua irmã."

"Então por que você simplesmente não descobre onde está o pai de Henson?"

Allen olhou para Norman intensamente e suspirou pesadamente: "Na verdade, não esperávamos que Henson morresse. Seu tiro interrompeu todos os nossos planos. Puxa, é minha culpa que não me comuniquei bem com você antes do resgate ..."

"O que você quer dizer?" Norman fez uma careta enquanto olhava para Allen.

"Nosso plano inicial era prender Henson, libertá-lo e esperar que ele se reunisse com seu pai antes de colocá-los sob custódia de uma só vez. O Grupo Ford é apenas um ponto de trânsito de seus negócios. Seus ativos e poder estão principalmente no exterior . Henson Ford era muito vaidoso e executou planos sem considerar as consequências, mas seu pai, Jonas Ford, é o chefe da gangue criminosa. Esse homem é nosso objetivo final. Jonas é cruel. Ele também tem um irmão mais velho chamado Christian, que é famoso entre aqueles no submundo. Ele tinha centenas de subordinados sob ele. Você sabe como Jonas se tornou o chefe?" Allen fez uma pausa e olhou para Norman antes de questionar.

"Ele... não matou seu irmão mais velho, não é?" Norman franziu as sobrancelhas e perguntou.

Allen assentiu enquanto sorria. "Sim! Ele matou seu irmão mais velho para se tornar o chefe. Pense nisso, quão cruel e implacável uma pessoa pode ser por ter assassinado seu familiar?"

"Não podemos encontrá-lo?"

"Este homem não é apenas perverso; ele também é muito astuto. No entanto, ele tem uma fraqueza fatal..."

"O que é isso?"

"Desde que Whitelock morreu, Jonas adorava muito seu único filho, Henson. Ele o deixava fazer o que queria. Henson tornou-se alcoólatra e gastou sua fortuna em prostituição, jogos de azar e drogas mas Jonas não interferiu. Pense nisso; não é de admirar que Henson tenha se tornado o cara que ele era."

Comentários

Os comentários dos leitores sobre o romance: Casada com o Comandante