Cásate conmigo de nuevo romance Capítulo 1055

Resumo de Capítulo 1055: Cásate conmigo de nuevo

Resumo do capítulo Capítulo 1055 do livro Cásate conmigo de nuevo de Internet

Descubra os acontecimentos mais importantes de Capítulo 1055, um capítulo repleto de surpresas no consagrado romance Cásate conmigo de nuevo. Com a escrita envolvente de Internet, esta obra-prima do gênero Segunda oportunidad continua a emocionar e surpreender a cada página.

Raeleigh y Jepherson se quedaron en el extranjero divirtiéndose durante dos días más. Finalmente volaron de regreso una semana después de partir. Jepherson siguió a Raeleigh de regreso a su casa.

Novalie y Xanthus conversaban entre ellos mientras veían la televisión.

A Novalie no le gustaba la visita de Xanthus, lo cual hacía todas las semanas. Fue francamente molesto.

Sin embargo, por cortesía, ella no dijo nada. Xanthus había dicho que era trabajo voluntario, por lo que no podía exigirle que se fuera.

Sin embargo, Novalie sabía en el fondo que Xanthus tenía un motivo oculto detrás de sus visitas.

Estaban viendo la televisión cuando Raeleigh y Jepherson entraron al recinto. La pareja primero vio un par de zapatos de cuero en la puerta y se detuvo momentáneamente en sus pasos. Raeleigh se dio la vuelta y miró a Jepherson, y preguntó: "¿Un visitante?".

Jefferson, naturalmente, sabía lo que Raeleigh estaba insinuando. Él se arrastró detrás de ella hacia la casa y se cambiaron por pantuflas. Tan pronto como entraron, vieron a Xanthus sentado adentro.

Al ver a Raeleigh, Xanthus se levantó y la saludó. "¿Estás de vuelta?"

Raeleigh se congeló por un momento y luego se acercó a su abuela. "Abuela, no sabía que tenías una visita".

"Ah, sí. ¿No es fin de semana? El Dr. Osteen vino de visita. Viene aquí todas las semanas. Estuviste ocupado durante algunas semanas, así que no tuve la oportunidad de decírtelo. Scarlette estuvo aquí ayer. Pero tenía algo que hacer, así que ya se fue".

Novalie miró a su nieta y luego a Jepherson.

Jepherson llevaba muchas cosas. Al ver a Novalie, se apresuró y colocó los artículos en un rincón. Después de eso, se quitó el abrigo y se sentó con ella, como si fuera su propia casa.

"Estás tan feliz hoy. ¿Cuáles son las buenas noticias?" Novalie podía leer las emociones de las personas. Tan pronto como vio a Jepherson, se dio cuenta de que algo lo estaba haciendo regocijar desde el fondo de su corazón.

"Hay algo que tenemos que decirte más tarde". Tan pronto como Jepherson habló, Raeleigh se sonrojó. Él era increíble. No tenía que difundir la noticia de que estaba embarazada.

Raeleigh dejó sus pertenencias y guardó su equipaje correctamente. Luego, sirvió un vaso de agua para Xanthus.

"Estoy muy agradecido por sus frecuentes visitas a mi abuela". Raeleigh le dio las gracias y se sentó cortésmente. Xanthus se sentó frente a ella y la miró de arriba abajo, y luego respondió: "Es lo que debo hacer. A menudo visito a la gente. Pero la mayoría de ellos tienen otros miembros de la familia con ellos. Pero tu abuela se queda sola en esta casa. Charlo con ella un poco cada vez que la visito. De todos modos, no tengo otro lugar a donde ir".

Raeleigh asintió y continuó. "La última vez, me preguntaste sobre el incidente del incendio en el orfanato. Lo pregunté por ti. Escuché que todos murieron en ese accidente. No sé si eso es cierto o no. Pero muchos niños murieron. Fue trágico".

Lo que dijo Raeleigh desconcertó a Xanthus. Cuando Novalie miró a Xanthus, notó que su rostro parecía pálido.

Después de un tiempo, Xanthus dijo: "Durante tantos años, mis padres siempre han querido encontrar a mi hermana. Si realmente ocurrió un incendio y todos murieron quemados, lo menos que puedo hacer es encontrar su cadáver".

Raeleigh frunció el ceño. ¿Estaba buscando un cadáver?

Xanthus se vio abrumado repentinamente por emociones depresivas. No podía sentarse allí por más tiempo. Por lo tanto, recogió sus pertenencias y dijo mientras se levantaba: "Lo siento, no me siento muy bien. Me voy ahora. Te visitaré de nuevo cuando esté libre".

Después de eso, Xanthus fue inmediatamente a la puerta, se puso los zapatos y se fue de inmediato.

Raeleigh lo despidió. Miró hacia afuera durante un largo rato y no regresó hasta que él se alejó en la distancia.

Cuando regresó a la sala de estar, Jefferson la estaba esperando en la puerta. Jepherson preguntó: "¿Xanthus también está buscando a su hermana?"

Raeleigh se sonrojó en ese momento, pero aún así no soltó toda la verdad.

Novalie fingió ignorancia y le preguntó a Raeleigh: "¿Se llevaron una buena impresión de ti? ¿Están satisfechos contigo como su nuera?".

El rostro de Raeleigh se puso más rojo. "Ellos no me odian".

"¿Sólo eso?" Novalie abrió mucho los ojos mientras Raeleigh continuaba. "Su padre es un hombre duro que cumple su palabra. Aunque es prepotente, se nota que quiere mucho a su mujer. Su madre, en cambio, es muy amable y sonriente. Me trata bien. Había un momento en el que me desmayé porque no me sentía bien y ella me preparó sopa de pollo. Ha estado preguntando por mi bienestar y cuándo nos casaremos".

"¡Eso es genial!" Novalie estaba extasiada. Aunque la abuela de Jepherson no quería nietos, la vida de Raeleigh definitivamente sería menos estresante ya que sus padres la habían aprobado.

El rostro de Raeleigh estaba tan rojo como un tomate. Cuando Jepherson sacó la comida, notó el tono escarlata de sus mejillas. Preguntó confundido: "¿Hace demasiado calor?".

Raeleigh puso los ojos en blanco. Deja que él deje que el gato casi salga de la bolsa.

"Comamos." Raeleigh se levantó apresuradamente y se alejó pavoneándose rápido. Sobresaltó a Jefferson. Tomado por sorpresa, su rostro estaba descolorido. "Ten cuidado. ¿Adónde vas?"

Jepherson dejó la comida en su mano y se acercó a Raeleigh. Raeleigh se detuvo con una mirada incómoda en su rostro y preguntó: "¿Qué estás haciendo?".

"¿Qué quieres decir?" Jepherson bajó la cabeza. Se aferró al brazo de Raeleigh y miró fijamente su vientre. El susto no lo había dejado muy bien.

Raeleigh lo empujó rápidamente. Entonces, Jepherson le recordó: "Ten cuidado cuando camines. No dejes que le pase nada".

Raeleigh no dijo nada. Miró a su abuela. Novalie sabía muy bien lo que estaba pasando. Era tal como ella lo había pensado.

Histórico de leitura

No history.

Comentários

Os comentários dos leitores sobre o romance: Cásate conmigo de nuevo