Cásate conmigo de nuevo romance Capítulo 1261

Resumo de Capítulo 1261: Cásate conmigo de nuevo

Resumo de Capítulo 1261 – Cásate conmigo de nuevo por Internet

Em Capítulo 1261, um capítulo marcante do aclamado romance de Segunda oportunidad Cásate conmigo de nuevo, escrito por Internet, os leitores são levados mais fundo em uma trama repleta de emoção, conflito e transformação. Este capítulo apresenta desenvolvimentos essenciais e reviravoltas que o tornam leitura obrigatória. Seja você um novo leitor ou um fã fiel, esta parte oferece momentos inesquecíveis que definem a essência de Cásate conmigo de nuevo.

Raeleigh y Xanthus habían estado leyendo libros durante toda la tarde dentro de la habitación. Entonces, Raeleigh se durmió. Xanthus luego colocó algunas hierbas medicinales en su rodilla, y Xanthus luego se durmió mientras vigilaba a Raeleigh.

Era tarde cuando se despertó. Xanthus se levantó para preparar la cena. La puerta estaba cerrada, por lo que Raeleigh se quedó en la habitación y no salió. Incluso si Jepherson quisiera entrar, no podría.

Las cosas estaban ocupadas abajo. Después de que Scarlette llamara varias veces a la puerta, Raeleigh permaneció en silencio. Se paró en la puerta y la llamó: "Raeleigh, por favor abre la puerta".

Raeleigh no respondió. En cambio, leyó un libro sobre Shakespeare.

"Raeleigh, ¿estás ahí?"

Raeleigh sabía que Scarlette estuvo parada afuera todo el tiempo, pero ella no salió. Scarlette pronto se dio por vencida y bajó las escaleras.

Xanthus pidió comida para llevar para la cena. No quería comer con tanta gente alrededor.

La comida fue llevada a la mesa. Xanthus envió algunos arriba para Raeleigh, y el hermano y la hermana comieron arriba.

Jepherson estaba sentado abajo. Marissa lo llamó y le envió varios mensajes, preguntándole por qué la empresa había expulsado repentinamente a tantos empleados.

Jefferson la escuchó dos veces antes de optar por ignorarla.

Marissa luego llamó a Stuart. No tuvo más remedio que informar a Jefferson.

A altas horas de la noche, Jepherson se levantó y se fue, dejando atrás a Hadrian y Scarlette.

Cuando regresó al Ink Garden, Jepherson fue a ver a Marissa. Ya había llevado a Stella a casa, y Stella vivía en Ink Garden con ella.

Si su hijo no hubiera llamado para decir que regresaría en unos días, Marissa habría arreglado que Stella se quedara en el Green Jade Garden.

Cuando vio a Marissa, ella dijo: "Así que sí conoces el camino. ¿No puedes ver qué hora es?".

Jefferson se detuvo en la puerta. Vio a Stella durmiendo profundamente. Dio media vuelta y salió por la puerta.

Ella lo vio irse y lo siguió.

Marissa se sentó y le preguntó a Jepherson: "¿Por qué eliminó a tanto personal de la empresa? ¿Por qué involucró a la policía? Creo que Raeleigh lo engañó...".

Jepherson la miró fijamente. Marissa reformuló sus preguntas. "Ella debe haber envenenado tu mente. Mírate. Has causado un desastre".

"Raeleigh es mi novia. ¿Qué tiene de malo que la proteja? Si mi novia puede ser intimidada, entonces no veo el sentido de ser vicepresidente".

"No tiene sentido. Cuando tus padres regresen, les diré y haré que pongan esto en sus testamentos. Si no te casas con Stella de acuerdo con mis deseos, entonces no podrás obtener nada".

Marissa lo miró con frialdad. Jepherson bajó los ojos, sus pupilas negras como boca de lobo se estrecharon lentamente. Después de un rato, respondió: "No importa si quiero o no. En realidad, tampoco me importa".

Después de decir eso, se puso de pie. Iba a marcharse. "Dirías eso ahora. Cuando tus padres regresen, les contaré sobre esto".

"Avanzar." Jepherson salió. Ya estaba extremadamente decepcionado con su abuela. De hecho, quería arreglar su matrimonio como su bisabuela.

¿Cómo podrían sus padres hacer lo mismo con él?

Jepherson regresó al Green Jade Garden y se acostó. Su madre, Jenna, llamó.

Jepherson contestó el teléfono. Jenna preguntó: "¿Dónde está mi nieto?".

Jepherson se quedó atónito y dejó de hablar.

Jenna continuó después de una breve pausa: "Jerry, me debes un nieto. Será mejor que lo hagas".

Las comisuras de los labios de Jefferson se curvaron en una sonrisa. "Gracias."

"No me des las gracias. Soy tu madre y tú eres mi hijo, pero..." Cuando Jenna escuchó la noticia, su corazón se hundió.

Pero entonces, ella no tenía otra opción. La razón por la que regresó fue para ayudar a Raeleigh.

Jenna colgó y se giró para mirar a la persona que estaba sentada en la cama esperándola. "Cuando regreses, debes tomar una postura firme. He soportado la humillación durante tantos años solo por mis dos hijos".

Hansen levantó los ojos y miró a su amada esposa. Él la miró de arriba abajo con sus profundos ojos negros. "¿Qué hay de mí?"

Jenna pensó por un momento y pareció pensar que algo andaba mal.

"¿Soy tuyo?" Jenna se apresuró a persuadirlo. Solo entonces Hansen dijo: "La anciana señora no sabe lo que es bueno para ella".

Jenna se quedó sin palabras y caminó hacia su esposo. Él la tomó en sus brazos, la abrazó y luego le abrió el vestido, revelando su pecho. Luego la besó...

Jenna se había cuidado muy bien a lo largo de los años. No se veía muy diferente de cuando era joven. Vivían una buena vida.

La felicidad de un hombre dependía de si su mujer era feliz o no, y la felicidad de una mujer dependía de cómo la mimaba su hombre.

Jenna fue hecha para él.

Jenna estaba acostada en la cama. Hansen presionó la esbelta cintura de su esposa y se tumbó de lado en la cama. Miró a su esposa. "Ni siquiera me preocupo por esos dos. ¿Por qué ella se preocupa tanto por ellos?"

Jenna estaba en un dilema. ¿Debería ayudar a su suegra? Parecía que estaban en un punto muerto.

Después de un tiempo, Jenna dijo: "Nuestro matrimonio también fue arreglado".

"Eso es diferente."

Volviéndose hacia Hansen, vio que todavía se sentía triste cuando pensaba en VIvian. A pesar de que habían pasado tantos años y sus dos hijos habían crecido, todavía se sentía angustiado.

"No es diferente. Todo fue por nuestro propio bien".

"¡Hmph! No tengo miedo".

Hansen rodó sobre sus pies como un tigre abalanzándose sobre su presa. Asustó tanto a Jenna que quiso ponerse de pie, pero fue demasiado lenta. Ella terminó siendo llevada.

Histórico de leitura

No history.

Comentários

Os comentários dos leitores sobre o romance: Cásate conmigo de nuevo