Charlie Wade, O Encantador romance Capítulo 86

Charlie enviou então uma mensagem de texto a Isaac Cameron de Shangri-La: [Quem é este Jerome Hunt?]

Isaac respondeu quase imediatamente: [A sua família gere um negócio, eles estão principalmente envolvidos na indústria do jade. Eles compram acções ou colocam-nas em leilão. O seu poder dentro da área é tal como todos afirmam também. Porque pergunta? Ele irritou-o?]

Charlie respondeu: [Sim. Já pedi a Albert para tratar disto. Mas preciso mesmo de um favor seu].

Isaac respondeu: [Sim: [Qualquer coisa, jovem mestre!]

Charlie ordenou: [Preciso que tragas o pai do Jerome ao hospital. Ah, e outro velho que identifica antiguidades, o seu nome é Lewis Rhys. Traga-os a mim].

Isaac respondeu: [Sim, jovem mestre, vou mandar trazê-los neste instante!]

Charlie respondeu então: [Não tens de o fazer, pede a outra pessoa que o faça. Não quero que as pessoas se apercebam].

Outra mensagem de Isaac apareceu no seu telefone: [Muito bem, então, jovem mestre. É preciso dar-lhes uma lição?]

Charlie enviou de volta uma mensagem de texto: [Dá-lhes uma boa tareia primeiro, depois manda-os amarrar e manda-os para mim].

Isaac cumpriu instantaneamente: [Sim, jovem mestre! Mandarei alguém cumprir as suas ordens neste instante!]

E pondo o telemóvel de volta no bolso, Charlie virou-se para Jerome e Lily, falando num tom frio. "O pai teria de assumir a culpa de uma criança. Mandarei trazer aqui os vossos pais, vamos ver o que têm para explicar sobre o vosso comportamento!"

A expressão de Jerome era sombria. "Aconselho-te a não ultrapassares certos limites, fedelho, senão acabarás realmente morto numa vala quando os meus homens chegarem!"

Charlie resmungou. " Façam com que os homens se apressem, estou muito impaciente."

Quando Jerome estava prestes a gritar com Charlie, a porta da enfermaria foi aberta e revelou um homem masculo com sete a oito subalternos atrás dele.

Ao ver Zazpi, Jerome apontou imediatamente para Charlie. "Zaz, é este pirralho! Ensina-lhe uma lição!"

O homem chamado Zazpi franziu-lhe as sobrancelhas, falando num tom frio. "Então, foste tu que irritaste o meu irmão?"

Charlie sorriu friamente e acenou com a cabeça. "E então? Vais bater-me como ele te pediu?"

Confuso, Zazpi olhou fixamente para ele. Era um rosto desconhecido. Ele nunca tinha visto Charlie antes, quanto mais saber algo sobre ele, e por isso, não compreendeu porque é que Charlie não o temia.

Após uma longa pausa, ele perguntou cautelosamente: " Ei fedelho, de onde és?"

Charlie respondeu desdenhosamente: "Eu sou de casa."

Jerome acrescentou então, "Zaz, este pirralho é um menino brinquedo. Ele depende de mulheres!"

Subsequentemente, Jerome sussurrou ao ouvido de Zazpi: "Zaz, este pirralho não tem antecedentes, podes espancá-lo tanto quanto quiseres. Se acontecer alguma coisa, eu assumo a responsabilidade."

"Um menino brinquedo?" Zazpi riu-se sarcasticamente. "Claro!Vamos ver se ele ainda consegue viver de mulheres depois de eu lhe arrancar o pénis!"

Sem esperar por uma resposta de Charlie, Zazpi fez um gesto aos seus subalternos."Vamos matar este fedelho, caramba!"

Jerome fez um sorriso frio para Charlie. "Ei, Wade, uma última palavra?"

Charlie ignorou-o, limitando-se a olhar para Zazpi e, finalmente, disse friamente: "Ajoelha-te e considerarei perdoar-te."

Atordoado, Zazpi limpou a sua orelha e franziu as suas sobrancelhas. "O que é que disse? Repete isso e eu prometo-te uma morte rápida!"

Naquele preciso momento, um grito alto veio de fora da porta. "Zaz, o Sr. Wade disse-te para te ajoelhares, és surdo?"

Zazpi ficou assustado. Don Albert tinha chegado!

Comentários

Os comentários dos leitores sobre o romance: Charlie Wade, O Encantador