Resumo do capítulo Capítulo 146 de El Amor Eterno
Neste capítulo de destaque do romance Romance El Amor Eterno, Internet apresenta novos desafios, emoções intensas e avanços na história que prendem o leitor do início ao fim.
Desde esa mañana, cuando Dixon mencionó que le había preguntado a Henry la noche anterior, supe que no podía esconderme de él. Él definitivamente se apresuraría a ir a Ciudad Wu para llevarme de regreso a Ciudad S.
Suspiré y dije: “Lo recuerdo”. "Yo recuerdo".
"Si lo recuerdas, ¿por qué no me llamaste?".
Henry pareció enojado. Le dije a él mis preocupaciones. "Me sometí a una operación hace unos meses. Aunque tuvo éxito esta vez, ¡no me dio tanto tiempo! Hermano, mi condición es mucho peor de lo que parece. No se puede tratar en lo absoluto".
"¿Así que te vas a rendir?".
Henry se dio la vuelta y se recostó en mi silla de oficina. Antes de que yo siquiera pudiera comenzar una discusión, él dijo, "Carol, no permitiré que te maltrates así".
"Hermano, deberías prestar más atención a la hermana Sheryl".
Henry estaba sin palabras. "..."
"No quiero quedarme dormida en una mesa de operaciones, esperando a que llegue la muerte”.
Él frunció el ceño. "Eso fue para salvar tu vida".
"Pero la tasa de supervivencia es solo del cinco por ciento".
Henry volvió a quedarse sin palabras. "..."
Al final, con mi persuasión, Henry se fue. Me sorprendí de que fuera tan fácil.
No tenía idea de que él y Dixon habían conspirado antes.
Más tarde, me quedé en la compañía hasta que me quedé exhausta, luego decidí que también podía regresar a la Villa Shaw. De buen humor, me cociné un plato de avena.
Después de comer, sentí un dolor persistente en la parte inferior de mi abdomen. No se disminuyó incluso después de algunos analgésicos, y más tarde, pude sentir claramente que la sangre rezumaba por debajo.
Pensé que ya no podría durar más.
Mi rostro estaba pálido mientras me dirigía al cuarto de baño para darme una ducha. Después, me maquillé ligeramente. Yo aún quería hacerme ver bonita.
Por la noche, Dixon regresó a la casa más temprano de lo usual. Me vio sentada en el sofá y se acercó a abrazarme. Como me sentía un poco mal, lo empujé a un lado. "¿Estás cansado?"
Él sonrió. "No".
Al mirar su rostro, mi visión se volvió borrosa de repente. Toqué su rostro y sonreí. "Te amo".
Él se veía un poco rígido mientras él preguntaba, "¿Por qué dices esto de repente?".
Volví a sonreír de manera gentil y le dije: "Te amo, Dixon".
Yo lo amaba. Él fue el mejor momento de mi vida.
Abracé su cintura, enterrando mi cabeza en sus brazos. Él me abrazó con fuerza. "¿Estás cansada?".
"Sí, un poco somnolienta".
No me di cuenta cuando me quedé dormida en sus brazos. Cuando me desperté, ya era de mañana y él no estaba a mi lado.
Cogí mi teléfono y vi que había un mensaje.
Era de Cinque.
Ella me preguntó, "¿Cómo estás?".
Yo le respondí, "Nada mal".
Yo dejé mi teléfono y me dirigí al baño para refrescarme. Cuando salí, noté una nota en el tocador. 'Recuerda tomar tus medicamentos'.
Me senté, me puse mi maquillaje y tomé mis medicamentos.
No tenía las ganas de ir a la compañía después de haberme maquillado. Me acosté en la casa, mentalmente agotada.
Me levanté y me serví un vaso de agua caliente. Cogí mi teléfono una vez más y vi que Cinque había enviado otro mensaje. "Caroline, estoy dispuesta a tratarte. Por favor sal. Te llevaré al hospital”.
Le respondí, "¿Aún necesitas mi riñón?".
"Sí, tienes que devolverme mi riñón”.
Yo fruncí el ceño y respondí, "¿Tu riñón?".
¿Qué quiere decir ella con su riñón?
¿Cómo podría mi riñón ser de ella?
"Caroline, realmente eres hija de una familia acomodada, no versada en los asuntos de la vida, siempre viviendo en sueños narrados por adultos. Eres realmente bendecida".
¡¿Por qué Cinque decía todas estas cosas raras?!
Yo le pregunté, "¿Qué es lo que quieres decir?".
"Te lo diré mañana".
Esa noche, estaba lloviendo a cántaros en la Ciudad Wu y mi abdomen inferior me dolía aún más. La sangre brotaba aún más de manera vigorosa.
Repentinamente, extrañé a Dixon. Tomé mi teléfono para llamarlo, pero él lo había apagado.
Seguí llamándolo, pero se quedó apagado. Yo nunca había experimentado algo así. Me sentí ansiosa de repente. Rápidamente hice una llamada al asistente de Dixon, pero mostraba que la línea estaba ocupada, como si me hubieran bloqueado.
Cinque nunca me había engañado.
Pero, ¿por qué no recordaba eso?
Mientras yo nadaba en mis pensamientos, la clara voz de Cinque me recordó, "Piensa en retrospectiva. Cuando tu tenías 11 años, tuviste apendicitis, ¿no es así? Ahora piensa en el pasado. ¿No te dijo tu mamá que después de la anestesia estarías bien después de despertarte? ¿Te acuerdas de eso?".
Ese año, yo tenía apendicitis… Había una prueba de que eso había sucedido; mi abdomen todavía tenía la cicatriz. Más tarde, me quitaron la cicatriz cosméticamente.
Mi energía se drenó de mí y caí de rodillas en el suelo.
Cinque se puso en cuclillas a mi nivel para que nuestros ojos se pudieran encontrar. Sus ojos revelaron una tranquilidad que me hizo sentir aún más molesta.
Ella sonrió y dijo, "¿Y cómo te enfermaste de apendicitis? ¡Tu insuficiencia renal recayó y tu mamá tomó uno de mis riñones a la fuerza! Caroline, tus padres engañaron a todos, incluyendo a Clifford, solo para ocultar la verdad. ¡Hicieron que todos pensaran que ella misma tenía problemas renales!".
Cinque estalló en carcajadas, mientras ella decía con su voz de manera sádica, "Solo tus padres sintieron el dolor; ¡la gente te amaba solo a ti! ¿Qué hay de mí? ¡Tu sustituto, tu fuente de riñón móvil! ¿Y tú? Creciste sin necesidad de preocuparte por nada, protegida por todos. Después de crecer, inmediatamente te convertiste en la mujer más poderosa de Ciudad Wu. ¡El chico con el que te casaste también es muy talentoso!”.
Le grité a Cinque con la voz destrozada con dolor, "Cinque...".
No pude aceptar como verdadero lo que ella decía.
¡¡Ella tenía que estar mintiendo!!
Pero Cinque…
Cubrí mi rostro, llorando en silencio. Cinque tocó donde estaba mi riñón y sonrió de manera gentil, "Mírate, viviendo una vida glamorosa. Qué vida tan brillante tuviste, mientras la mía, se sienta en el barro. Me han dejado a un lado para que me las arregle sola, ¿y para qué?".
Cinque retiró la mano y de repente dijo, "Ven. Vamos a ir al hospital”.
Yo le pregunté inconscientemente, "¿Por qué vamos al hospital?".
Ella se levantó y dijo débilmente, "Voy a curar tu enfermedad".
Me atraganté cuando le pregunté, "Por qué tu…".
"Sin porqués. Yo le prometí a Dixon que si yo podía curar tu enfermedad, él se casaría inmediatamente con Wendy Yale, y Wendy… es una amiga mía. Todos estos años viví con su apoyo. Ella quiere casarse con Dixon, ¿no es así? La voy a apoyar; esto es el pago por su amabilidad”.
¡Así que era Wendy quien había querido casarse con Dixon desde el principio! ¡No era de extrañar que ella fuera tan valiente al venir e insultarme en la cara!
Reprimí el temblor en mi corazón, y apreté mis dientes para preguntar, "Tu convenciste a Dixon de que se casara con Wendy, y me convenciste para tener mi riñón. ¿No tienes miedo de perder algo al hacer tratos en ambos lados?".
Cinque me miró débilmente, "¿Vas a ir al hospital?".
Yo gruñí. "¡Sobre mi cadáver!".
Yo me levanté para irme, pero Cinque me recordó débilmente, "Aunque no estés dispuesta a curarte, él te obligará. ¡Él prefiere que lo odies porque quiere que tú vivas! Y déjame recordarte algo: Dixon y Wendy se van a casar hoy”.
Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: El Amor Eterno