Atordoado, Heinz disse: "Pequeno Gary, não vou buscar Ernest hoje."
"Se você não pegá-lo, você acha que ele vai se sentir melhor?" O pequeno Gary perguntou ferozmente.
Heinz ficou atordoado.
Lester também entrou na conversa e disse: "Presidente, o jovem mestre Ernest também passou por muita coisa. Você não acha que ele será afetado pela diferença de tratamento?"
Heinz pensou um pouco, mas não conseguiu entender.
Então, o pequeno Gary instruiu sem rodeios: "Mande Ernest para nossa casa. Vou dormir com ele esta noite."
Heinz ficou atordoado novamente e uma expressão de surpresa brilhou em seus olhos. Ele perguntou: "Você quer ficar com Ernest?"
"Sim." O pequeno Gary respondeu: "Você não entende inglês?"
Depois de um longo tempo perplexo em silêncio, Heinz respondeu: "Tudo bem. Lester, informe Butler Holland para trazer Ernest aqui."
"Sim", Lester concordou.
"Deixe o tio Lester pegar o Ernest", falou o pequeno Gary novamente.
Mais uma vez, Heinz ficou atordoado. Ele olhou para o filho antes de dizer a Lester: "Tudo bem, então. Lester, vá e traga Ernest aqui."
"Pronto", Lester respondeu e saiu imediatamente.
Depois disso, restaram apenas Heinz e Little Gary na sala de estar.
Heinz olhou para o filho e disse: "Filho, se houver alguma coisa em sua mente, pode me avisar."
O pequeno Gary franziu a testa: "Não me chame de seu filho. Não quero aceitá-lo de forma alguma e não tenho nada a dizer a você."
"Se você não quer me aceitar, por que você fez uma coisa dessas com o site da minha empresa? Por que você ficou tão nervoso quando sua mãe chegou agora?" Heinz entendeu facilmente os pensamentos do filho e questionou: "Você mandou Lester embora só porque queria me contar uma coisa, certo?"
Quando Gary ouviu o que Heinz disse, seu olhar vacilou e seus grandes olhos claros estavam cheios de surpresa.
"Você está surpreso que eu tenha adivinhado seus pensamentos corretamente?" Heinz perguntou ainda com um sorriso. Ele ainda não tinha olhado o relatório.
"Hmph", o pequeno Gary revirou os olhos e murmurou: "Você só é bom em adivinhar."
"Estou certo?" Heinz repetiu.
"Não", o pequeno Gary recusou-se a admitir.
"Infelizmente", Heinz suspirou. "Você realmente é como sua mãe. Vocês dois falam palavras vazias."
"Não diga nada de ruim sobre a minha mãe." O pequeno Gary retrucou, não acreditando nas palavras de Heinz: "Se eu fosse você, ficaria preocupado com o que minha mãe e tio Henley estão falando na sala."
O olhar de Heinz brilhou quando ele riu em resposta: "Você é tão atencioso comigo; isso prova que você realmente é meu filho. Você mandou Lester embora porque queria me contar isso?"
Gary franziu ligeiramente a testa, e um traço de embaraço ondulou na expressão fria que ele estava usando. Ele negou com indiferença: "Não tenho consideração por você."
"Sim, eu sei que você está fazendo isso por sua mãe", disse Heinz enquanto se levantava. Então, ele caminhou até a criança e sentou-se perto dela. Heinz olhou para Gary e disse: "Você sabe sobre este relatório há muito tempo, não é?"
O pequeno Gary respondeu friamente: "Sim".
"Por que você não me procurou antes?" Heinz perguntou.
Gary olhou para ele como se estivesse olhando para um tolo. Ele perguntou em troca: "Foi você quem me fez, mas por que não me procurou antes?"
Ao ouvir isso, Heinz ficou surpreso. Ele se defendeu, dizendo: "Eu não sabia que você existia."
"Você não sabia? Você deveria ter pensado nisso quando me criou," Gary zombou.
Heinz disse impotente: "Filho, se eu soubesse da sua existência, teria procurado por você em primeiro lugar."
"Você não se acha estúpido?" O pequeno Gary rebateu: "Se eu não existisse, você intimidaria minha mãe só por fazer?"
"Eu não deveria estar com raiva?" Gary atirou de volta.
"Bem." Heinz pensou por um momento e disse: "Vou lhe contar sobre o passado de Ernest. Você é uma criança sensata, então tenho certeza de que não vai falar besteiras e magoá-lo".
Gary ficou estupefato e olhou para ele surpreso.
"Ernest foi adotado por mim. Ele não é meu filho biológico", explicou Heinz.
"Você está mentindo para mim, não é?" Gary disse surpreso.
"Vou provar para você", disse Heinz afirmativamente. Ele então continuou: "No entanto, espero que você não torne isso público. Isso está relacionado à saúde mental de Ernest. Não quero que ele carregue a verdade tão jovem."
O pequeno Gary ponderou por um momento e perguntou novamente com certeza: "Você não está mentindo para mim, certo?"
"Por que eu mentiria para você? Peguei Ernest do tio Charm, que o tirou das mãos de um traficante de crianças. Ernest ganhou meu favor, então o mantive porque não conseguimos encontrar seus pais", disse Heinz.
"Então, isso significa que você não machucou a mãe dele?" Gary sondou.
"Eu nem sei quem é a mãe dele, como eu poderia machucá-la?" respondeu Heinz.
"Bem, vou acreditar em você por enquanto. E não vou dizer nada que magoe Ernest", disse Gary.
"Bom menino", Heinz sorriu.
Gary acrescentou rapidamente: "Mas não pense que vou perdoá-lo tão facilmente!"
"O que voce quer entao?" Heinz perguntou impotente: "Ei, nós dois somos homens. Diga-me, o que você quer que eu faça?"
Gary franziu a testa e perguntou cautelosamente: "Você fará qualquer coisa que eu pedir?"
"Claro", disse Heinz.
"Ok." Ao ouvir sua confirmação, o pequeno Gary disse francamente: "Já que você disse isso, direi diretamente. Minha mãe realmente não gosta de você. Meu desejo é muito simples. Desejo que vocês dois possam ficar juntos. Mas se minha mãe não gosta de você, portanto, espero que você pare de incomodá-la mais."

Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Erro que Inicia
Hola buenasme gusta tu historia pero cuando le pongo traduce de portugués al español no se traduce por completo todo el texto...
Por favor coloquem mais capítulo!...
Coloquem mais capitulos por favor. Há estou no 255...