"Esta vieja bruja todavía está tratando de salvar su cara frente a nosotros. Después de correr por la ciudad con ella durante unos días, no hemos ganado nada. Ella sigue afirmando que es capaz de lograr cualquier cosa, Héctor definitivamente escuchará ella, y la lista sigue y sigue. No deberíamos haber confiado tanto en ella en primer lugar.
Los dos familiares discutieron entre ellos y decidieron hacer las maletas y regresar a Coralia.
Luego se dieron la vuelta y vieron a Heidi parada en la puerta, y quedaron petrificados por un momento.
Heidi se sintió molesta al escuchar a los dos hablar de sí misma a sus espaldas, pero aún estaba haciendo todo lo posible por mantener la compostura.
Especialmente cuando se enfrentaba a sus familiares, se reía en lugar de perder la cabeza.
“¿Por qué planeas regresar a casa tan rápido? ¿Por qué tienes tanta prisa? Dame unos días más. Héctor siempre ha estado cerca de mí desde que era un niño. Es solo que Maisie lo ha engañado. Después de todo, soy su abuela. a mí."
Los dos familiares intercambiaron miradas y comprendieron que se les había acabado la paciencia.
"Está bien, tía, olvidemos este incidente".
"Así es. Ya estás envejeciendo. Deberías haberlo reconocido hace mucho tiempo. Ya falsificaste un diagnóstico y te hospitalizaron, pero tu hijo y tu nieto todavía no están aquí acompañándote. Realmente no podemos permitirme perder más tiempo contigo.
A Heidi siempre le había gustado presumir, y todos sus familiares sabían claramente que así era su vida genuina.
La ex-nuera había muerto, el otro hijo había muerto, la nieta había muerto y la otra nieta ahora estaba fuera de su alcance. Se decía que todas las personas deberían disfrutar de su jubilación cuando fueran viejos, pero eso era todo. no es el caso de ella.
Todo en su vida era un desastre.
Si Heidi no hubiera alardeado de que su nieto se había convertido en dueño de una empresa y dicho que ayudaría a sus familiares, no habrían ido a la empresa a ver a Héctor sin vergüenza y humillados mientras estaban en eso.
Los dos parientes estaban demasiado cansados para seguirla por la ciudad y seguir torturándose.
Así, partieron uno tras otro, dejando a Heidi sola atrás, sintiéndose extremadamente avergonzada.
Saydie se paró en la entrada de la escalera y observó cómo se iban los dos parientes. Tomó su teléfono celular, se fue a otra parte y llamó a Maisie para informarle la situación en la que se encontraba Heidi en el hospital.
Maisie escuchó su informe y siguió coloreando su borrador de diseño con un pincel. No simpatizaba con lo que le pasó a Heidi.
"Ella fingió un diagnóstico y se hizo hospitalizar para obligar a Héctor a regresar. Eso fue bastante exagerado".
Saydie preguntó: "Ella ha sido dada de alta del hospital. ¿Aún quieres que la siga?"
La punta del pincel de Maisie dejó de moverse.
"Sí, creo que creará un escándalo y causará problemas a alguien. Continúa siguiéndola en caso de que suceda algo malo".
El tío Yorick y Héctor la avergonzaron delante de sus familiares. A juzgar por su arrogancia y terquedad, ¿quién sabe si se exasperará tanto que hará alguna tontería?
Heidi compró un boleto a Coralia tan pronto como le dieron de alta del hospital. No logró convencer a su hijo y a su nieto de que se ayudaran a sí misma y sus familiares se burlaron de ella.
Por lo tanto, descargó su ira en su nuera embarazada cuando regresó a su ciudad natal.
Bella era muy consciente del temperamento de Heidi, así que soportó su actitud y le sirvió una taza de té para saciar su sed.
Heidi tomó la taza de té en su mano, tomó un sorbo, sintió que estaba caliente y salpicó la taza de té en el suelo.
“¿Así sirves a tu suegra? Este té está tan caliente. ¿¡Cómo puede alguien beberlo!?”
"Madre, lo siento. Es mi negligencia".
Solo pudo disculparse en voz baja y servirle otra taza.
Heidi pensó que el té era demasiado soso y rompió la nueva taza de té en el suelo.
Eres totalmente inútil, incluso peor que la madre de Héctor.
Heidi se levantó y la empujó a un lado.
"Fuera de mi vista. Eres una monstruosidad".
Bella perdió el equilibrio y cayó sobre la mesa de café.
Heidi se molestó de inmediato y la regañó: “Ni siquiera traté de empujarte, ¿y lograste caerte? ¿Estás tratando de incriminarme?
"Madre... creo que mi líquido amniótico se ha roto y está goteando".
Sostuvo su gran barriga y su rostro palideció de dolor. Capítulo 1435 Heidi miró desdeñosamente.
“Solo te di un ligero empujón. ¿Cómo es posible que te pongas de parto? Solía cortar leña cuando mi estómago era tan grande como el tuyo. ¿Qué tan aprensivo puedes ser?
No fue hasta que la sangre fluyó entre las piernas de Bella que Heidi se dio cuenta de que algo andaba mal.
Antes de que Heidi pudiera reaccionar, Saydie ya había entrado corriendo desde afuera.
Heidi estaba atónita.
"¿¡Quién eres!?"
Saydie la ignoró y rápidamente sacó su teléfono celular para llamar a una ambulancia.
Yorick recibió una llamada de que su esposa se había puesto de parto y había sido enviada al hospital, por lo que inmediatamente regresó al Hospital Materno Infantil de Coralia.
Debido a que el bebé nació prematuramente y la madre sangraba profusamente, la enfermera le pidió a un familiar que firmara el formulario de consentimiento para que el hospital pudiera programar una operación de inmediato.
Sin embargo, cuando Yorick estaba a punto de firmarlo, Heidi lo detuvo.
"¿Qué crees que estás haciendo? Todas las madres sangran cuando dan a luz a un bebé. Y piensa en esto, la operación seguramente te costará una fortuna.
La enfermera que estaba de pie a un lado inmediatamente puso una cara fría y sombría.
“Señora, la mujer que yace en la mesa de operaciones es su nuera. El sangrado pondrá en peligro su vida si no se detiene de inmediato. Lo más importante que debemos hacer ahora es garantizar la seguridad tanto de la madre como de la madre. el niño."
Yorick empujó a Heidi y firmó el formulario directamente.
Maisie y Héctor llegaron más tarde.
Mientras llegaban al corredor, pudieron escuchar a Heidi discutiendo con Yorick a la distancia.
Las enfermeras trataron de persuadirlos varias veces pero aun así no pudieron detenerlos.
Heidi sonaba extremadamente agraviada cuando gritó: “¡Soy quien te dio a luz y te crió! Sin embargo, ¿me estás tratando así por otra mujer? ¡Solo le di un ligero empujón! ¿Quién sabría que ella es tan aprensiva y tiene que dar a luz prematuramente? ¿Y me estás culpando por su cuerpo débil?
Esta excusa asombró a Yorick.
Saydie se acercó a Maisie y le reiteró los hechos.
Y las expresiones de Héctor y Yorick cambiaron drásticamente cuando lo escucharon.
Heidi todavía no creía que fuera su culpa en absoluto e incluso culpó a Maisie.
"Resulta que ella es una de tu gente. Debería saber que no tienes buenas intenciones. Ambos se confabularon para incriminarme, ¿no es así?"
Maisie la miró y no dijo nada.
Yorick bajó la cabeza, caminó hacia un lado en silencio, se apoyó contra la pared y se agachó lentamente.
Su rostro parecía abatido y demacrado.
When Heidi heard that Bella had given birth to a daughter, her expression dimmed instantly.
“After going through all that trouble, the baby she’s given birth to doesn’t even have a wiener.If I were to know that she’s so—”
Yorick finally could not help but yell, “That’s enough!”
Heidi was taken aback and became even more upset because her son was yelling at her.
“What’s wrong with that statement? I’m your mother.Are you rebelling! ?”
Yorick let off a pathetic scoff.
“I’d rather not have you as my mother.”
Heidi’s expression slightly stiffened.
Yorick entered the delivery theater to see his wife.He stopped midway but did not look back.
“I’ve had enough.Living with you makes me feel very tired.Since you dislike my daughter, we’ll move out starting today.We won’t have anything to do with you from now onward.”
Heidi was trembling with rage.
“Y-You…”
She immediately walked up to Hector.
“Hecky, look at your father! He doesn’t even recognize his mother now.You mustn’t follow in his footsteps!”
“To be honest, I don’t want to recognize you either.”
Hector stood in place with a numb expression.
This was his first time seeing how outrageous and selfish his grandmother was.
Heidi was stunned.
“What did you just say!?”
“You’ve turned this family into a mess.Since you love those relatives of yours so much, you should live with them instead.There’s no need to torment us any longer.
"Mi madre murió, mi hermana murió también, y mi padre y mi madrastra son los únicos que me quedan. Si Maisie no te hubiera vigilado desde las sombras, apostaría mi dinero a que Bella no podría mantenerte". el bebé."


Comentarios
Los comentarios de los lectores sobre la novela: Mis pequeños tres ángeles guardianes