Quando Natalia foi beijada pelo homem segurando a parte de trás de sua cabeça, ela ainda não tinha reagido.
Quando se preparava para resistir, ele a empurrou com força para longe, mas logo a puxou de volta.
"Desculpe, eu pensei que estava sonhando."
Erasmo a abraçava, sua respiração estava um pouco pesada e ele inclinou a cabeça para tocar sua orelha: "Achei que estava te vendo em um sonho e fiquei muito feliz, me desculpe."
O rosto de Natalia esquentou, e ela se afastou dele, corando.
Ela falou em voz baixa: "Que horas você chegou ao hospital ontem à noite? Aquele projeto ainda não foi resolvido?"
Ela se lembrava de que Erasmo havia lhe enviado uma mensagem, relatando seu dia, que se concentrava principalmente no trabalho.
Ela sabia que havia um projeto que estava com problemas e que ele estava tentando resolver.
Erasmo esboçou um leve sorriso: "Eu pensei que você nunca lia as mensagens que eu te enviava."
Afinal, ela tinha lido cada uma delas, caso contrário, como saberia que o projeto estava com problemas?
Natalia percebeu o olhar dele e desviou o rosto, falando com um tom um tanto artificial: "Vi por acaso."
Ela se levantou, ainda corada, e voltou para sua cama.
Erasmo esfregou o pescoço rígido, levantou-se e sua barba por fazer estava visível, sua voz tinha um tom nasal típico de quem acabava de acordar.
Esse homem parecia ter envelhecido bastante.
Natalia mordeu os lábios: "E sua avó, como ela está? Eu tentei te ligar ontem à noite, mas você não atendeu. Depois de esperar um pouco, acabei adormecendo."
"Ela está bem agora, a saúde dela nunca foi muito boa, não precisa se preocupar."
Erasmo a olhou: "O que minha avó te disse?"
Natalia ficou imediatamente nervosa, baixando o olhar: "Nada demais, só tivemos uma conversa rápida."
Erasmo imediatamente caiu em silêncio, depois deu um sorriso amargo: "Você não precisa esconder, eu já soube de tudo pelo Mordono. Não é difícil adivinhar!"
Ao ouvir as palavras dela, o humor de Erasmo azedou: "Considerar o quê?"
Natalia virou a cabeça, dizendo deliberadamente: "Com tanto dinheiro que me deram, se eu aceitar, imediatamente alcançarei a liberdade financeira, e minha fortuna não será muito menor que a sua."
"E então?"
Ele rangeu os dentes, será que ela preferiria o dinheiro a ele?
Erasmo, um pouco ansioso, disse: "Eu também posso te oferecer dinheiro. Aposto toda a minha fortuna, muito mais do que minha mãe e minha avó juntas te ofereceram."
Natalia tocou o rosto: "Isso é diferente, pelo menos com esse dinheiro, posso ter liberdade para escolher modelos masculinos. Posso trocar de galã todos os dias, se alguém me aborrecer, eu simplesmente troco. Como diz o ditado... você, você, o que está fazendo?"
Ela viu Erasmo se aproximar, sua voz foi ficando cada vez mais baixa.
Erasmo inclinou-se sobre a cama com superioridade: "Como diz o ditado, o quê?"
"Desde que o novo amor venha rápido, não há tristeza, só amor. Você, você não precisa chegar tão perto, minha audição está ótima," ela balbuciou.
Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Quanto mais vale o amor depois de uma vida inteira?
O livro é bom, mas acho q na tradução se perderam algumas páginas, tá faltando algumas falas e cenas, já passa pro próximo capítulo faltando alguma coisa... mas obrigada por postarem o livro aqui....
Que bom que voltaram a postar! Obrigada...
Pq vcs param de postar os capítulos dos melhores livros?...
Por favor, atualizem esse livro, ele é muito bom ☺️...
Atualiza por favor...