"Gerard tampoco me trata del todo como a una familia. ¿Qué derecho tiene a exigirme que sea completamente honesta con él cuando no puede hacer lo mismo conmigo? Está siendo hipócrita. Tiene que tener la última palabra en todo. Cuando las cosas no salen como él quiere, se enfada y dice que no le considero de la familia".
"Yo también me enfadé y le dije que era egocéntrico y estrecho de mente, así que me colgó el teléfono. Cuando le envié un mensaje, se negó a contestarme. Siempre es así. Deja de responder a mis mensajes cada vez que se enfada y tampoco coge mis llamadas. Es como una mujer mezquina".
La Sra. Felisa se quedó sin habla.
Efectivamente, Gerard era así. El análisis de Celestia daba en el clavo.
Gerard fue criado como un sucesor desde que era joven. Todos sus hermanos menores giraban a su alrededor.
Cuando tomó el timón de la Corporación Castell, ya fuera la anciana abuela Mariaje o sus padres, cedieron y le dejaron al mando total de la empresa. En la Corporación Castell, su palabra era ley.
Sus hermanos y todos en la empresa le obedecían.
Ya era dominante por naturaleza, pero unido a ese entorno, lo elevó a ser el centro de todas las cosas. Estaba acostumbrado a dominar a todo el mundo y a que le estuvieran subordinados.
Sin embargo, las experiencias vitales de Celestia hicieron que se negara a dejar que él la dominara. No estaba acostumbrada a obedecerle en todo y a depender de él.
Gerard se sentiría abandonado por Celestia.
Sentía que Celestia no le prestaba suficiente atención. Sentía que no lo trataba como a una familia.
Sin embargo, en palabras de Celestia, ¿era completamente honesto con ella?
"Sra. Felisa, ayúdeme a llevar la cuenta. Veamos cuántos días mantendrá esta guerra fría conmigo. Ya no me molestaré en enviarle mensajes, ya que es como gritar al vacío. A lo mejor ha vuelto a borrar mi contacto.
"Si realmente lo hizo, ¡no volveré a agregarlo en mi vida!".
La señora Felisa respondió: "El señor Castell es un poco prepotente. Está enfadado porque cree que no le prestas suficiente atención y le excluyes".
"Ya se lo he explicado, pero ¿qué puedo hacer si sigue siendo testarudo? Puede seguir enfadado si quiere. De todos modos, ojos que no ven, corazón que no siente. No hablemos más de él. Vamos a comer".
Celestia terminó de hablar y mordió otro sándwich.
Terminó dos sándwiches, un plato de tortitas y una taza de café.
A la señora Felisa le preocupaba que hubiera comido demasiado.
Celestia no comía en exceso. Era glotona y tenía mucho apetito, así que comía un poco más porque estaba enfadada. No la mataría.
Sin embargo, le seguía doliendo la cabeza y los ojos.
Se sentó un rato en el columpio del balcón antes de volver a entrar y rebuscar en los armarios.
"¿Qué busca, Sra. Rubio?"
Después de lavar los platos, la Sra. Felisa salió de la cocina y vio a Celestia buscando algo. "He limpiado la casa, así que puede que algunas cosas no se hayan vuelto a colocar en su sitio".
"Estoy buscando el botiquín casero. Es una caja blanca que compré por internet. Es el botiquín familiar".
"Estoy buscando la medicina para el dolor de cabeza. Creo que lo puse en algún lugar aquí", respondió Celestia mientras seguía buscando.
Finalmente encontró la medicina en un armario y tomó dos pastillas con un vaso de agua.
"Estoy buscando el kit de primeros auxilios para el hogar. Es una caja blanca que compré en línea. Es la caja de medicinas de la familia", dijo Celestia.
La Sra. Felisa tarareó, entró en la habitación de invitados y pronto salió sosteniendo la caja de medicinas. "La coloqué en la habitación de invitados. ¿Te sientes mal?", preguntó.
"Me duele la cabeza y los ojos. Es porque no dormí bien. Estaré bien después de tomar un analgésico".
Al abrir la caja de medicinas, la Sra. Felisa observó cómo Celestia sacó una pastilla de analgésico y la metió en su boca.
La Sra. Felisa rápidamente le sirvió una taza de agua tibia.
"¿Tienes dolores de cabeza con frecuencia, Srta. Rubio?", preguntó.
"No, solo de vez en cuando. La medicina funciona rápido, así que siempre la tengo en casa".
La Sra. Felisa dijo: "Todavía deberías tomarla con moderación. La medicina tiene efectos secundarios".
"No la tomo con frecuencia. El farmacéutico también me informó que hay efectos secundarios cuando compré la medicina. Solo la tomo cuando tengo dolores de cabeza y dolor detrás de los ojos debido al mal sueño".
Solo tenía la medicina porque tenía que volver a la tienda hoy.
Diez minutos después, Celestia tomó su bolso y sus llaves del coche y le dijo a la Sra. Felisa: "Vamos, Sra. Felisa".
"Primero voy a trapear el piso, Srta. Rubio. Tú ve adelante. Luego tomaré un taxi para ir allí", dijo la Sra. Felisa.
La Sra. Felisa quería esperar a que Celestia se fuera para llamar a Gerard.

Comentarios
Los comentarios de los lectores sobre la novela: Unidos por la abuela