Erick Li e os outros mantiveram em segredo a notícia da morte de Ye Fan.
Uma paz estranha e inquietante pairava sobre Jiangdong.
Erick Li e os demais continuaram a administrar Jiangdong em nome de Ye Fan, cuidando dos assuntos cotidianos da província.
Camille Qiu havia se ausentado do trabalho alegando doença. Fora sua ausência, nada mais havia mudado em Jiangdong.
No passado, Erick Li e seus colegas já haviam reclamado em particular de Ye Fan, apontando o quão confortável era o cargo que ele ocupava. Como líder de Jiangdong, ele praticamente não fazia nada e delegava tudo a eles.
O que tornava tudo ainda pior eram seus frequentes desaparecimentos. Era impossível encontrá-lo quando precisavam dele. Totalmente irresponsável.
Ao relembrar o passado, Erick Li e os outros começaram a perceber a sabedoria nas ações do Sr. Chu.
Agora, ninguém suspeitaria de nada, apesar da longa ausência de Ye Fan.
Todos já estavam acostumados.
Em Jiangdong, todos sabiam que seu líder sumia de tempos em tempos. Ninguém estranharia se ele ficasse meses longe dos olhos do público.
O Sr. Chu já havia feito coisas parecidas antes.
Por isso, mesmo que algo tivesse acontecido com Ye Fan, não haveria tumulto em Jiangdong enquanto mantivessem o segredo.
Mas até quando conseguiriam sustentar isso?
A preocupação de Andrew Chen (Mestre Andrew) e seus companheiros só aumentava ao pensarem nisso.
Sentiam-se no olho do furacão.
A calmaria ao redor era apenas uma ilusão, o que os deixava ainda mais inquietos.
“Sr. Chu, será que o senhor realmente abandonou Jiangdong?” Andrew Chen (Mestre Andrew) suspirou em silêncio, parado diante das janelas que iam do chão ao teto em sua residência em Jianghai, olhando para as vastas terras à sua frente.
Ao longe, nuvens tempestuosas começavam a se formar.
————
Enquanto correntes ocultas ameaçavam Jiangdong, do outro lado do oceano, Nova York estava envolta em escuridão. Era tarde, mas uma das salas de estudo da residência da família Chu permanecia iluminada.
Um homem de meia-idade, vestido com elegância e exalando uma aura severa e intimidadora, estava sentado em silêncio no cômodo.
Seu rosto não demonstrava emoção alguma enquanto seus olhos vagavam distraidamente pelas palavras de um livro. Parecia estar esperando alguém.
Alguns instantes depois, um jovem abriu a porta e entrou.
Era ninguém menos que Quinn Tian-Chu, o jovem que tinha uma história complicada com Ye Fan.
“Você chegou, Qi-Tian. Qual o andamento da investigação que te pedi? Descobriu alguma coisa?”
Para legitimar seu direito ao posto de chefe da família Chu, Quinn Tian-Chu havia mudado recentemente seu nome para Chu Tian-Qi.
Mas o hábito é difícil de mudar. Quando estavam a sós, seu pai ainda o chamava de Quinn Tian-Chu.
Esse preconceito estava enraizado em seus ossos. Não mudaria facilmente.
Além disso, Ye Fan estava morto.
Quinn Tian-Chu era quem havia prevalecido.
Esse pensamento tornava Quinn Tian-Chu ainda mais arrogante e desagradável.
“Você acha que eu o superestimo.” Chu Zheng-Liang ergueu o olhar de repente e fitou o jovem com seriedade.
Quinn Tian-Chu sentiu-se vulnerável e exposto sob o olhar do pai. Era como se um peso invisível pressionasse seus ombros.
“Parece que você não pensa assim. O que houve? Você viu ele se tornar cada vez mais forte, passando de um garoto desconhecido de uma vila pequena a um homem cujo nome inspira medo e respeito no mundo todo. Ele quase destruiu os planos que arquitetamos e executamos ao longo de dez anos. Foram dez anos, e você não conseguiu se livrar de um bastardo. Precisou que seu pai interviesse e fizesse o trabalho sujo para que você tivesse alguma chance.”
“Quinn Tian-Chu, me diga. De que exatamente você se orgulha? Que direito você tem de ser tão arrogante? Vou ser franco com você. Se não tivesse começado em uma posição melhor que a dele, quem teria morrido naquele dia seria você, Quinn Tian-Chu, e não Chu Tian-Fan!”
A voz de Chu Zheng-Liang ecoou como trovão no escritório. Sua fúria era tão intensa que Quinn Tian-Chu ficou visivelmente assustado, empalidecendo.
“Desculpe, pai. Eu deveria saber melhor. Vou lembrar de suas palavras e me esforçar para não decepcioná-lo,” respondeu Quinn Tian-Chu, cabisbaixo e temeroso.
Chu Zheng-Liang logo recuperou a compostura.
Continuou falando.
“Lembre-se: nunca subestime seu inimigo. A arrogância só leva à queda. Certo, pode sair agora. Continue as buscas no mar. Quero que o encontrem, vivo ou morto. Se ele virou pó, traga suas cinzas para mim. Um corpo não desaparece no ar assim, do nada,” disse Chu Zheng-Liang friamente, suas palavras cortantes como vento gelado, fazendo a temperatura do ambiente despencar.

Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Vingança servida a frio
Esse site é porcaria, comprei moedas mas fica dando erro pra carregar o novo capítulo...
No aguardo da continuação...