Tianna frunció el ceño y miró a Oreo con enojo. "No eres un niño obediente".
Aunque Oreo todavía no podía entender las palabras de Tianna, se podía ver por su expresión que estaba molesta. Inmediatamente se confundió. Claramente había dicho el nombre de Tianna, pero ¿por qué ella parecía como si hubiera dicho el nombre equivocado?
Oreo frunció el ceño mientras Sigrid lo miraba con tristeza. "Te cuido todos los días. Tengo que cambiarte el pañal y prepararte leche. Sin embargo, solo te preocupas por tu hermana. Ni siquiera respetas a tu madre a una edad tan temprana. ¿Qué harás cuando ¿crecer?"
"Probablemente será un hijo poco filial", la cara de George también era un poco fea. "Debemos contratar a un maestro para educarlo".
Oreo no tenía idea de que tenía que tomar lecciones después de cumplir un año solo porque ignoró a sus padres. En ese momento, se volvió hacia Tianna con una mirada lamentable en su rostro.
Tianna todavía estaba un poco enojada porque no podía escucharlo pronunciar su nombre, por lo que decidió no poner más dinero en la pequeña bolsa de tela de Oreo.
Sigrid le dio una palmada en las nalgas a Oreo y luego señaló su pequeña nariz: "A partir de hoy, solo consentiré a Candy. No hablaré contigo".
Oreo la miró inocentemente.
Sigrid sintió que estaba siendo tonta. ¿Cuál era el punto de hablar de estas cosas a un niño que no podía entender nada en absoluto?
Justo cuando Sigrid estaba a punto de cargar a Candy y jugar con ella, su teléfono móvil comenzó a vibrar.
Se hizo cargo y descubrió que era Rose quien la estaba llamando.
Rose escribió: "¿Esa perra de Elizabeth conoció a Cedric antes? ¡Las dos hermanas son zorras! ¡Solo saben cómo seducir a los hombres!".
Cedric ya ha sido rechazado, pero aún insiste en casarse con ella. ¡¿Quién se cree que es?! Ella solo es mercancía usada".
Rose volvió a escribir: "¡Ve a preguntarle qué está pasando!".
A Sigrid no le gustaba que Rose hablara en ese tono y el hecho de que incluso las hubiera llamado zorras. Apretó los dientes, comenzó a escribir rápidamente y ¡comenzó una pelea!
Sigrid escribió: "No podemos evitarlo. Las dos somos bonitas. Una chica fea como tú no puede entender por qué a Cedric le gusta tanto Lizzy porque no eres lo suficientemente bonita".
Continuó: "Hasta donde yo sé, parece que tienes muchos hombres. Si ella ha usado bienes, entonces, ¿qué eres? ¿Una prostituta?
Rose respondió: "¿Quién te dio las pelotas para decir eso de mí? No soy como ella, que ya ha dado a luz a bebés".
Sigrid respondió: "Entonces, ¿usó productos solo porque dio a luz a niños? Tu madre es tan lamentable. Ella te dio a luz, pero ahora la estás maldiciendo. ¿No tienes miedo de que te persiga?".
Rose regañó: "¡Estoy hablando de dar a luz a un niño antes de casarse!"
Sigrid respondió: "¿Qué época es ahora? ¿Por qué piensas como una anciana? Si hubieras nacido en la antigüedad, probablemente terminarías en una jaula y morirías ahogada".
Rosa estaba furiosa. "Me estás haciendo las cosas difíciles deliberadamente, ¿no es así?"
Sigrid respondió: "¿No es obvio? Has venido a provocarme. ¿Tengo que soportar tus actos? ¿Por qué me buscas? ¿Es porque no te atreves a buscar a Lizzy?".
Rose respondió: "¿Quién dice que no me atrevería a hacerlo? ¿Crees que le tendré miedo? ¡Ella fue quien me bloqueó!"
Sigrid se rió, "Oh, eres tan lamentable. Entonces te bloquearé también".
Rose respondió rápidamente: "¡No te atrevas!".
"¡No he terminado aún!"
"Aunque podrías entenderme, ¿te seguiría gustando?" preguntó Sigrid con curiosidad.
Jorge pensó por un momento. Si eso realmente sucedió...
"Puede que me importe un poco, pero no me disgustarías por eso. Si no fuera por Edward, nos habríamos enamorado de inmediato. Incluso podría dormir contigo antes de casarnos", George. aceptado.
No era un 'podría', sino un 'definitivamente'.
Sigrid suspiró, "¡Realmente no esperaba que fueras así, George!"
George agregó con una expresión seria: "Definitivamente te pediría permiso antes de hacerte algo".
"¡Mentiroso! ¡Claramente lo haces sin mi permiso cada vez! ¡Nunca he accedido a acostarme contigo!" La cara de Sigrid de repente se sonrojó. ¡George debe haber olvidado que nunca le había pedido nada por adelantado, sino que eligió hacerlo al instante!
George continuó con una cara seria: "Eso es diferente. Estamos legalmente casados ahora, por lo que estas cosas naturalmente pueden suceder. Sin embargo, si aún no estuviéramos casados, solo lo haríamos con tu consentimiento. Deberías agradecerme. Te di suficiente tiempo para que me aceptaras cuando recién nos casamos".
Sigrid puso los ojos en blanco mientras pensaba: "Entonces, ¿debería haberte agradecido por no obligarnos a hacerlo después de que conspiraste contra mí?".
Sigrid sintió que George era increíblemente desvergonzado. Ella lo miró con disgusto y se burló: "Eres un hombre tan interesante".
"Bueno, solo actuaré de esa manera contigo en privado", George se acercó a su oído. Luego susurró: "Se está haciendo tarde. Empecemos temprano y terminemos temprano. Entonces podemos irnos a la cama temprano".
La cara de Sigrid se puso roja, "¡Me niego!"
"Tu rechazo no es válido", sonrió George y extendió la mano para quitarle la ropa.
Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Amor, Dulce Amor