Resumo de Capítulo 68 – Uma virada em Amor, Dulce Amor de Internet
Capítulo 68 mergulha o leitor em uma jornada emocional dentro do universo de Amor, Dulce Amor, escrito por Internet. Com traços marcantes da literatura amor después del matrimonio, este capítulo oferece um equilíbrio entre sentimento, tensão e revelações. Ideal para quem busca profundidade narrativa e conexões humanas reais.
George se burló al ver su mirada confiada. Le haría saber a esta niña tonta que a quién realmente amaba era ella.
Al ver su reacción, Sigrid se asustó. ¿Por qué había sonreído de forma tan aterradora, como si ella fuese una presa que cazar? Ser observada de esa manera hacía que su corazón latiera más rápido.
George sintió que si de verdad quería convencer a esta chica que le gustaban las mujeres, antes que nada, tenía que hacerle saber que su verdadero amor no era un hombre.
"¿Me has visto relacionarme con algún hombre como para enamorarme de él?", comenzó a guiarla hacia el tema y estaba preparado para analizarlo con ella. De esa forma, cuando se diera cuenta que él la amaba, podrían hacer un bebé.
¡Esperaba que el próximo heredero de la familia Toland fuera el bebé de ella y de nadie más!
Él creyó que sería la pregunta perfecta para aclarar la situación, pero cuando ella se puso a pensarlo seriamente, dijo: "Solía verte como mi cuñado y no tenía mucho contacto contigo, así que no presté mucha atención. Además no ha pasado mucho tiempo desde la boda, por lo que no he averiguado con qué hombre estás teniendo una relación clandestina, pero..."
Al escuchar que había un 'pero', George frunció el ceño. Luego ella continuó: "En términos de apariencia, ¡es probable que sea uno de los gemelos de la familia Andrew!".
George estaba estupefacto.
En ese momento, los dos jóvenes señores de la familia Andrew, que estaban haciendo ejercicio matutino, estornudaron con fuerza. Luego se miraron, atónitos.
¿Incluso estornudaban al mismo tiempo?
Sigrid se emocionó cuando vio que él no contestaba. ¿Había acertado?
"Tu imaginación está por las nubes", le dijo George, "elogiándola", para luego quedarse en silencio. Sentía que si la conversación avanzaba, perdería los estribos.
Al darse cuenta del desdén en sus palabras, Sigrid frunció el ceño con descontento y dijo: "Creo que quien te gusta debe ser atractivo. Esos dos lo son, así que debe ser uno de ellos".
George estaba mudo. 'Esta chica realmente piensa que me gustan los hombres. Claramente es narcisista. ¿Cómo puede no imaginar que podría estar enamorado de ella?'.
Sigrid estaba confundida al no tener respuesta de él desde hace un tiempo, pero parecía que era porque no quería admitirlo. Lo miró dudosa y preguntó: "¿Tengo razón?".
"Te equivocas". George respondió con frialdad y se podía ver en sus ojos que estaba cada vez más molesto. "Eres tú".
Sigrid frunció los labios y caminó hacia su computador, sin hablar con él.
Por mucho que pensara en ello, Sigrid no lograba convencerse de que esa fuera una posibilidad.
De lo contrario, ¿cómo podría él explicar la relación que había tenido antes con Rebecca?
Aunque estaba sentada viendo videos, todavía sentía que el hombre detrás de ella la observaba. Se sintió incómoda, como si estuviera desnuda...
Estaba irritada, y tenía mucho miedo de George. Con una sola mirada, tenia el poder penetrante de hacerla sentir muy avergonzada.
Después de la cena, Sigrid había confirmado con su supervisor que al día siguiente tenía que enseñar un nuevo baile. Necesitaba ir a la escuela por la mañana para mostrárselo y que le diera el visto bueno, para así empezar la clase oficialmente mañana por la tarde.
Calculó el tiempo que necesitaría y tenía que dejarlo todo listo esta noche. Tenía que acostarse temprano para recargar todas las energías positivas para el día siguiente. Así que reposó una hora después de la comida y fue a bañarse.
Justo después de quitarse la ropa, la puerta se abrió sin previo aviso.
George no tocó, sino que simplemente la abrió y entró. La vio completamente desnuda...
Levantó las cejas y preguntó: "¿vas a tomar un baño? ¿Quieres que te acompañe?"
"¡No, no, no! ¡Lo haré yo sola!". Rápidamente recogió la ropa que acababa de quitarse y cubrió su cuerpo. Estaba segura que había cerrado la puerta con pestillo. ¿Cómo pudo abrir y entrar así como así?
Sigrid, que estaba algo molesta, frunció los labios y se sentó frente a él. Estaba a punto de lanzarle una mirada de odio cuando lo vio sonriendo levemente y mirándola con una expresión extraña...
A diferencia de la mirada profunda y fría que parecía penetrar su ropa, ahora la miraba a los ojos... ¿Por qué daba la sensación de que eran una pareja de recién casados que estaban muy satisfechos con su vida sex*al?
'Maldita sea, ¿Qué demonios? ¿Qué vida sex*al? ¡No tenemos una de esas!', pensó.
Después de maldecir para sí misma, Sigrid decidió no volver a mirar a George, ¡para no pensar en algo terrible otra vez!
Cuando había terminado de desayunar, estaba a punto de subir a buscar su bolso e ir a trabajar, pero se encontró nuevamente en los brazos de George.
"¿No vas a ir a trabajar?", Sigrid estaba un poco sorprendida. Por lo general, a esta hora él ya estaba casi en la puerta.
"Está bien si llegas tarde. ¿Te gustaría ir a esquiar?"
"Es verano. ¿Dónde vas a esquiar?". Sigrid frunció el ceño y pensó: '¿Tendríamos que ir muy lejos?'.
"¿Quieres ir?", preguntó George.
"Me encantaría, pero... ¡acabo de encontrar un trabajo y no puedo faltar por vacaciones con tan poca antelación! ¡Tengo que ir a clases los fines de semana!". Sigrid hizo un gesto de lucha. "¡Mira! ¡Estoy haciendo todo lo posible para ganar algo de dinero!".
Cuando el Sr. Toland escuchó esto, su buen humor y su sonrisa desaparecieron y se sintió un poco infeliz. "¿No te di una tarjeta?".
"Aún así quiero trabajar". Sigrid tomó la mano en su cintura y luego dijo con una sonrisa: "Tu también deberías irte. Tengo que arreglarme. Si quieres ir a esquiar, podemos hacerlo cuando tenga mis vacaciones de invierno".
Lo único que él quería era irse de luna de miel. ¡Ya había esperado demasiado!
Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Amor, Dulce Amor