Amor, Dulce Amor romance Capítulo 86

Resumo de Capítulo 86: Amor, Dulce Amor

Resumo de Capítulo 86 – Uma virada em Amor, Dulce Amor de Internet

Capítulo 86 mergulha o leitor em uma jornada emocional dentro do universo de Amor, Dulce Amor, escrito por Internet. Com traços marcantes da literatura amor después del matrimonio, este capítulo oferece um equilíbrio entre sentimento, tensão e revelações. Ideal para quem busca profundidade narrativa e conexões humanas reais.

Estupefacta, Sigrid se dio la vuelta y lo miró fijamente. Al ver que George la observaba con cariño, sintió que los latidos de su corazón aumentaban gradualmente.

Aunque podría estar bromeando, sus palabras la habían conmovido.

No podía mostrarle sus sentimientos. Por tanto, ella lo miró sonrojada y dijo: "¡Promete que me darás una mesada, me comprarás lo que quiera y solo buscarás hacerme feliz!"

"De acuerdo". George asintió de inmediato. ¿Eso era todo lo que ella quería?

"Está bien. De ahora en adelante, ¡serás mi papá!", dijo Sigrid con seriedad y frunció el ceño.

George se quedó sin palabras por un momento, preguntándose si ella estaría bromeando.

Sigrid se echó a reír al ver su expresión de asombro. "Dije que quería que mis padres me mimaran. Luego, tú dijiste que me consentirías en el futuro. ¿No significa eso que quieres ser mi papá? ¿O tal vez quieras ser mi mamá?", dijo ella en forma de broma.

George se sintió un poco molesto y su rostro se oscureció de inmediato. Sus ojos volvieron a su habitual frialdad cuando dijo: "Te consentiré, pero lo haré como tu esposo".

Sigrid colocó una mano sobre su pecho, tratando de calmar su acelerado corazón. Ella fingió ser indiferente a sus palabras y respondió: "Está bien, entonces buena suerte con eso".

George se agitó un poco al ver que ella no parecía creerle. Luego tomó las tijeras y cortó el bistec en pedazos.

Era una manera de descargar su frustración.

Sigrid vio que estaba molesto. Ella no se habría sentido culpable si no hubiera mencionado antes que tendría al próximo heredero de la familia Toland. Ahora, ni siquiera se atrevía a hablar con George.

Conocía los sentimientos de George hacia ella, y estaba empezando a creer que los dos podrían darse una oportunidad. Sin embargo... habían ciertos temas que simplemente no podía mencionar.

Después de un rato, George terminó de cocinar con la ayuda de Sigrid.

Ambos se sentaron uno al lado del otro y comieron en silencio. La comida era comestible, aunque no tan deliciosa como hubieran querido.

Fue solo entonces cuando Sigrid finalmente experimentó el horror de tener a un hombre en la cocina. Si ella no le hubiera recordado que apagara el calentador de inducción, su comida ya se habría quemado hasta quedar chamuscada.

Cuando los dos fueron a pagar la cuenta, Sigrid se sintió un poco mal al ver la cifra. La comida había costado alrededor de dos mil dólares...

¡Eso era prácticamente un robo! ¡¿Por qué tenían que pagar tanto por una comida que básicamente habían preparado ellos mismos?!

Cuando salieron del restaurante, Sigrid le dijo a George: "Si tienes ganas de volver a cocinar, la próxima vez podemos comprar algunos ingredientes y cocinar en casa. No hay necesidad de gastar tanto en un restaurante".

El precio era tan escandaloso como la vez que habían ido al supermercado.

George le dio unas palmaditas en la cabeza y le aseguró: "No habrá una próxima vez".

"¿Por qué? ¿Fue solo un capricho del momento? ¿O es demasiado difícil y no estás dispuesto a intentarlo de nuevo?", le retó ella.

"Eso no es todo. He estado planeando esto durante mucho tiempo". George la tomó del hombro y la acercó más, luego agregó: "Recuerdo que una vez dijiste que querías probar la comida de Edward". En ese momento, él había asumido que lo que ella quería era probar la comida hecha por su novio.

Como George era su esposo, pensó que debía cocinar para ella al menos una vez.

Sigrid hizo una pausa por un momento y pensó: 'Eso fue hace mucho tiempo. Ni siquiera recuerdo haber dicho algo así, pero él lo recuerda como si nada'.

"¿Quién es mejor cocinero? ¿Él o yo?", insistió George con una voz profunda, casi amenazadora.

Si ella respondía que Edward, no dormiría esa noche.

La mitad superior del informe era sobre su fertilidad, y todo parecía estar bien.

Debajo de eso habían dos líneas que se destacaban. Pero aparte de estas, nada estaba fuera de lo normal.

"Podemos tener un bebé pronto", afirmó George.

Sigrid se sonrojó y dijo con inquietud: "Hay dos puntos a destacar. Parece que tengo bajo el peso, lo que significa, que no estoy del todo saludable. Primero tendré que asegurarme que mi cuerpo esté en forma antes de poder tener un bebé".

Por los dioses, no quería acostarse con George no más terminara su período. ¡Aún no habían llegado a tener tanta confianza como pareja!

George levantó las cejas ante esto. "Es normal si tu cuerpo no está en perfectas condiciones. El informe del médico dice que estás lo suficientemente saludable", dijo serio.

Sigrid leyó con atención los comentarios del médico. Los dos puntos que destacaba tenían que ver con su anemia. Y en cuanto a su peso, le sugería que comiera más y dejara de perder peso.

Al leer esto, se quedó en silencio.

Normalmente comía bastante, hasta dos tazones de arroz por comida, que era más que el promedio. Desde joven había tenido clases de baile, y su única oportunidad de bajar de peso era durante las vacaciones.

Más abajo en el informe, el médico le sugería consumir alimentos nutritivos para mujeres que estaban planeando quedar embarazadas.

Sigrid se sintió molesta y miró a George mientras decía: "¿Qué les vas a decir a tus padres? Si ven este informe, querrán que nos apresuremos a tener un bebé. Aceptaste que yo era solo una pantalla de humo para ti, los dos deberíamos sentirnos seguros respecto a este tema".

Incluso si se retractaba de sus palabras, necesitaba esperar un poco más y ver si sus sentimientos hacia él eran verdaderos. Quería amarlo y pasar toda su vida con él. ¡Pero por ahora, no podía aceptar que la obligaran a tener un niño!

George frunció el ceño y respondió: "Tú misma dijiste que llevarías al próximo heredero de la familia Toland. ¿Ya no te importa el acuerdo?"

Histórico de leitura

No history.

Comentários

Os comentários dos leitores sobre o romance: Amor, Dulce Amor