O pequeno Gary estreitou os olhos instantaneamente quando viu o guarda-costas caminhando em direção a eles.
Embora as lágrimas estivessem brotando de seus olhos, havia também um lampejo de malícia em seus olhos.
Olhando para o guarda-costas que veio perguntar a eles, ele pensou no que Heinz havia dito a ele agora, que eles tinham que gritar assim e ver se alguém iria interrogá-los. Acontece que alguém realmente veio perguntar.
Pode-se ver que Heinz teve alguma previsão.
O pequeno Gary e Ernest trocaram olhares. Ambos eram muito espertos.
Eles imediatamente fingiram ser inocentes. O pequeno Gary soluçou lamentavelmente: "Papai e mamãe estão batendo em Lowell. Estamos com medo!"
Ernest também embelezou a história: "Sim! Eles o espancaram com tanta força que agora ele está sangrando. Eles até o amarraram antes de bater nele. Assim mesmo."
Enquanto falava, Ernest demonstrava como Lowell estava sendo amarrado. "Assim, tio. Eles amarraram as mãos dele com uma corda e tem até sangue nela."
Quando o guarda-costas ouviu isso, ele ficou um pouco surpreso e perguntou: "Por que eles estão batendo em Lowell?"
O pequeno Gary abaixou a cabeça e parecia lamentável. Ele disse: "Talvez eles estejam infelizes! A maioria das pessoas geralmente bate nos filhos quando eles estão infelizes, não é?"
O guarda-costas franziu a testa e perguntou: "Então, por que eles não bateram em você, mas apenas em Lowell?" Parecia que o guarda-costas estava preocupado com esse assunto.
Ernest deu de ombros e disse: "Tio, sua pergunta é tão estranha. Somos seus filhos biológicos, mas Lowell não é. Lowell é filho da minha avó, portanto, é claro que ele é o único a ser espancado. Além disso, minha avó não foi espancada. t sido legal com minha mãe e minha tia, é claro que iriam bater nele. Porém, achamos que Lowell é lamentável demais. Afinal, ele é inocente, você não acha?"
O guarda-costas ficou surpreso e disse: "Você está certo. Eu também não sei o que dizer."
Olhando sem piscar para o guarda-costas com seus olhos penetrantes, Ernest perguntou: "Então, por que você nos pergunta? Você está preocupado com Lowell?"
O guarda-costas ficou pasmo por um momento e havia um lampejo de culpa em seus olhos. Ele balançou a cabeça e disse: "Não! Não é que eu esteja especialmente preocupado. Simplesmente não suporto ver uma criança sendo abusada."
Ernest disse: "Tio, você é muito gentil. Não há muitas pessoas boas como você. Você é um homem bom que se preocupa com os filhos dos outros. Vou pedir a papai para recompensá-lo. O que você acha?"
Ao ouvir isso, o guarda-costas ficou perplexo e em pânico. Ele balançou a cabeça imediatamente e disse: "Não conte ao Sr. e à Sra. Jones. É nosso dever cuidar de você. Você não precisa contar a eles, ok?"
O pequeno Gary já sabia que o homem à sua frente era um impostor.
Ele foi enviado aqui por um forasteiro. De acordo com Heinz, esse guarda-costas deveria ser um espião designado aqui por seu avô ou avó.
Especialmente quando ele viu o olhar do guarda-costas quando os impediu de denunciá-lo a Heinz, ele sabia que era culpado.
O pequeno Gary olhou para os guarda-costas e não disse mais nada.
Sendo observado, o guarda-costas ficou perplexo e de repente sentiu que algo estava errado.
Ernest continuou a dizer: "Tio, não seja tão humilde. Com certeza contarei isso ao papai. Nós o recompensaremos quando chegar a hora. Afinal, não é fácil para você trabalhar tanto."
"Não há necessidade disso. Estou falando sério", insistiu o guarda-costas. Ele olhou para Ernest e Little Gary e continuou a dizer com algum embaraço: "Só estou preocupado com vocês, só isso."
Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: Erro que Inicia
Por favor coloquem mais capítulo!...
Coloquem mais capitulos por favor. Há estou no 255...