Amor después del matrimonio romance Capítulo 256

Resumo de Capítulo 256: Amor después del matrimonio

Resumo do capítulo Capítulo 256 de Amor después del matrimonio

Neste capítulo de destaque do romance Romance Amor después del matrimonio, Internet apresenta novos desafios, emoções intensas e avanços na história que prendem o leitor do início ao fim.

"Esa excusa de nuevo". Yvonne frunció los labios.

Henry no habló más. Él simplemente la miró fijamente.

Se sintió bastante incómoda cuando la miraba así. Finalmente, decidió cumplir con sus deseos. Ella suspiró y fue a buscar la ropa para ayudarlo a cambiarse.

Cuando ella le cambiaba de ropa, desviaba la mirada todo el tiempo. Ella no se atrevió a mirarlo.

Pero Henry fijó su mirada en ella todo este tiempo. “¿Puedes ver claramente así? ¿No tienes miedo de desabrocharme mal la ropa?”.

"No", dijo Yvonne.

Henry se burló suavemente. "Pero te equivocaste".

"¿Sí?". Yvonne se dio la vuelta para mirarlo de inmediato. Luego miró su camisa.

Pronto supo que la había engañado.

"¡Me mentiste!". Se puso de pie, sintiéndose infeliz por ello.

Ella abrochó su ropa correctamente.

Henry puso uno de sus brazos detrás de su cabeza y dijo: "Si no te mintiera, ¿te darías la vuelta para mirarme?".

Yvonne frunció los labios. “¿Es divertido? ¿Por qué quieres que me dé la vuelta?”.

“Entonces, ¿por qué no me dices la razón por la que quieres desviar la mirada? No me digas que eres tímida. Siempre me cambiabas de ropa cuando íbamos a esquiar en un país extranjero". Henry la miró profundamente a los ojos.

Yvonne tosió suavemente. "¿Quién te dijo que soy tímida? Solo tengo miedo de no poder concentrarme en cambiarte de ropa si te miro".

"¿Es así?". Henry sonrió. "Parece que estás bastante satisfecha con mi cuerpo".

Yvonne se sonrojó. "Es suficiente. No digas tonterías aquí. Gira de vuelta. No puedo ponerte la chaqueta así".

Henry lo hizo en consecuencia. Dio la vuelta.

Después de que Yvonne le puso la chaqueta, le pidió que volviera a darse la vuelta. "Bien. Te he cambiado de ropa ahora. Me iré primero".

"No te vayas". Henry la tomó de la mano, negándose a dejarla ir.

Yvonne dejó de caminar. "¿Necesitas algo más?"

Henry se frotó la sien y dijo: "Duerme conmigo un rato".

Yvonne frunció el ceño. “Duerme solo. Quiero lavarme la cara".

"Lávatela después de que te despiertes". Entonces, Henry la arrastró a la cama con él con fuerza.

Yvonne estaba atónita. "¿Estabas fingiendo?".

Tenía tanta energía en él. No parecía tan débil que ni siquiera pudiera caminar correctamente.

Así que de hecho estaba fingiendo ser débil en este momento.

Henry fingió no entender lo que ella quería decir. Se dio la vuelta y la abrazó. Luego, usó la otra mano para agarrar la manta y cubrirlos a ambos.

Le puso la barbilla en la cabeza y dijo con voz profunda: "Ya es suficiente. No pierdas más el tiempo. Estoy mareado".

Yvonne notó que sonaba bastante cansado. Al principio, quiso librarse de sus brazos. Ella ahora abandonó ese pensamiento y se acostó en sus brazos obedientemente sin moverse en absoluto.

Pasó un período de tiempo desconocido. Pronto, escuchó su respiración uniforme y constante por encima de ella.

Ella lo miró a él. Ahora había cerrado los ojos con fuerza y ​​dormía profundamente.

Pero ella no tenía sueño.

En ese momento, su teléfono en la mesilla de noche vibró de repente.

Yvonne estaba asustada. Rápidamente buscó el teléfono y miró hacia él.

Ella pensó que lo despertaría. Pero después de mirarlo de cerca, se dio cuenta de que todavía estaba profundamente dormido. Parecía que no le molestaban las vibraciones del teléfono. Puede ser por el alcohol.

Al ver que no estaba despierto, suspiró aliviada. Ahora sintió que era seguro mirar su teléfono.

Recibió un mensaje en ese momento dado que su teléfono vibró solo una vez. Miró el número de contacto y se dio cuenta de que era la persona que le hizo una broma la noche anterior.

La noche anterior, recibió un mensaje que le decía que no era una Frey. Era una broma. ¿Volvió a pasar lo mismo?

Pensando en eso, tocó en el mensaje. Pero el contenido de ese mensaje superó sus expectativas. Fue breve y preciso. "¿Por qué no adivinas?".

Henry golpeó suavemente su cabeza y caminó hacia ella. "¿Qué hora es?".

Su voz era tan ronca que resultaba un poco desagradable.

Yvonne miró la hora. "Son casi las siete de la noche. ¿Estás bien? ¿Tienes resaca?”.

Henry se sentó y exhaló un profundo suspiro. "Me duele la cabeza".

"Así que parece que aún no estás sobrio. Espera un momento". Luego dejó el control remoto y se dirigió a la cocina.

Después de un rato, sostuvo un cuenco y caminó hacia él. "Aquí está. Bebe esto".

"¿Qué es esto?". Henry miró el líquido amarillento del cuenco y frunció el ceño.

Al ver que él no le quitó el cuenco, lo puso en la mesa de café frente a él. "Es una sopa de verduras que ayuda a curar la resaca. Tu dolor de cabeza se aliviará después de beber esto".

"¿Lo cocinaste?". Henry levantó el cuenco de sopa y tomó un sorbo.

Yvonne extendió las manos. “No, le pedí a Sue que cocinara para ti. Pensé que podrías sentirte incómodo después de despertarte. Así que le pedí a Sue que te cocinara esto".

"Ya veo". Henry sonrió. "¿Pero, cómo sabías que me sentiría incómodo cuando me despertara?".

"Es normal. La gente que está borracha es así. Además, ciertamente también sientes lo mismo ya que eres un ser humano. Bébelo ahora. Es casi la hora de cenar". Ella lo instó.

Henry no dijo más. Luego se inclinó hacia atrás y terminó la sopa de verduras.

Después de eso, de repente vio algo debajo de la mesa de café después de terminar la sopa. Algo se colocó en la partición debajo de la mesa de café.

Lo tomó y descubrió que era una carpeta de documentos. También era bastante grueso y no sabía qué había dentro de la carpeta.

Al ver la carpeta en su mano, Yvonne se dio unas palmaditas en la cabeza de repente.

Henry escuchó eso y se dio la vuelta para preguntarle: "¿Qué pasa?".

"Esto". Yvonne señaló la carpeta. "Me he olvidado de eso de nuevo. Tenía la intención de dártelo".

"¿Para mí?". Henry entrecerró los ojos. "¿Qué hay adentro?".

Histórico de leitura

No history.

Comentários

Os comentários dos leitores sobre o romance: Amor después del matrimonio