Depois que todos foram embora, só Tyrone e Aella permaneceram no corredor silencioso do andar de cima.
Tyrone tentou se explicar. "Mesmo que você não tivesse subido, eu não teria machucado o Clyde."
Aella soltou uma risada seca. "Tyrone, não finja que nunca o machucou."
Ao lembrar daquele dia, a expressão de Tyrone vacilou.
Ele deu um passo cauteloso para mais perto. "Eu não quis fazer aquilo daquela vez. Além disso, o Clyde também me bateu. Eu só deixei ele descontar a raiva."
Tyrone olhou nos olhos dela. "Aella, podemos simplesmente esquecer isso?"
Aella recuou, com a voz firme.
"Esquecer? A dor que você causou a mim e à minha família—vou lembrar disso pelo resto da minha vida."
Ela acrescentou: "Se você quer que eu esqueça, vai ter que esperar até o dia em que eu morrer."
Ignorando o sofrimento que brilhou nos olhos de Tyrone, Aella se virou bruscamente para sair.
Instintivamente, ele estendeu a mão e segurou o pulso dela.
Aella se virou de volta. Eles se encararam.
Tyrone perguntou em voz baixa: "Todo mundo te entendeu errado com o Mason agora há pouco. Por que você não esclareceu?"
Aella puxou a mão, se soltando. "Entendeu errado o quê? Nós dois somos solteiros. Não há nada para explicar."
Tyrone ficou parado, assistindo ela se afastar. Suas emoções se agitaram até ele socar a parede com força.
Lá embaixo, a festa ainda estava cheia de risadas e conversas animadas.
Sayer e Clyde correram até ela. "Ele não te incomodou, né?"
Aella balançou a cabeça.
Quando Tyrone desceu com Lysander, Aella abaixou os olhos, fingindo não vê-los.
Tyrone não conseguia parar de olhar para ela, embora mantivesse distância.
Lysander disse: "Daqui a pouco vamos sortear. Quem for escolhido dança a primeira dança com a Aurelia."
Brad riu. "Já estou velho demais pra isso. Deixa os jovens sortearem."
Clyde levantou as duas mãos. "Dançar? Eu nem sei como faz!"
Sayer cruzou os braços com orgulho. "Eu não vou dançar com aquela pestinha."
Todos caíram na risada.
Nesse momento, uma mulher alta se aproximou, segurando uma taça de vinho com elegância casual. "O que está tão engraçado aqui?"
Ela usava calças de alfaiataria claras, maquiagem impecável e um corte de cabelo curto, bem arrumado atrás das orelhas. Além de um relógio e um colar fino, não tinha nenhuma joia extra.

Comentários
Os comentários dos leitores sobre o romance: De esposa descartada a rainha
Por favor revisen la traduccion al español partes en español y partes en portugues...