Devoción apasionada: la querida esposa del Maestro Fudd romance Capítulo 509

Resumo de Capítulo 509: Devoción apasionada: la querida esposa del Maestro Fudd

Resumo do capítulo Capítulo 509 de Devoción apasionada: la querida esposa del Maestro Fudd

Neste capítulo de destaque do romance Romance Devoción apasionada: la querida esposa del Maestro Fudd, Internet apresenta novos desafios, emoções intensas e avanços na história que prendem o leitor do início ao fim.

Heaton llegó temprano a casa del trabajo porque tenía que cuidar a los dos niños en casa. El original hombre de carrera despiadado había sido reducido a un padre que se quedaba en casa a tiempo completo.

A pesar de que había una niñera y sirvientas en casa, el bebé aún era demasiado pequeño ya que solo tenía tres meses. Todavía necesitaba ser alimentado.

Cuando Heaton solo se había quitado la corbata mientras se desabrochaba la camisa y caminaba hacia la habitación del bebé, podía escuchar los llantos ensordecedores del bebé.

La niñera lo estaba consolando. Sin embargo, por mucho que intentara calmarlo, el bebé no dejaba de llorar. Ambos ojos del bebé estaban rojos, por lo que Heaton arqueó ligeramente las cejas. Su mente estaba completamente desordenada por los llantos del bebé.

"Déjame cargarlo".

La niñera estaba sorprendida. Llevaba allí dos o tres meses, y la señora solía ser la que cargaba y calmaba al niño. Ella nunca había visto al Sr. Fudd cargar al bebé, y él siempre tenía una expresión fría en su rostro. Sin embargo, su expresión se suavizaba cuando estaba frente a la Señora y Porotita Dulce. ¿Cómo podría calmar al niño?

La niñera le entregó el bebé a Heaton con indecisión. Como era de esperar, cuando el bebé notó el rostro amenazador de Heaton, lloró más fuerte.

Heaton frunció el ceño más profundamente porque no tenía idea de lo que había sucedido. Se preguntó si Pequeño Pepinillo quería torturar a su padre intencionalmente.

"Tu madre ya no te quiere, y si sigues llorando, yo tampoco te querré".

La niñera se quedó sin palabras.

¿Por qué alguien consolaría a un niño así?

Pequeño Pepinillo siguió llorando.

Su respuesta a Heaton fue una serie de fuertes lamentos y llantos.

La niñera le dijo cautelosamente a Heaton, "Sr. Fudd, no puede calmar a un niño con intimidación. Pequeño Pepinillo aún es pequeño y tendrá que cargarlo y mecerlo suavemente de un lado a otro para consolarlo".

Era cierto que Heaton fue quien crió a Porotita Dulce, pero era mucho más fácil de persuadir que ese pequeño bribón. Porotita Dulce también se reía con frecuencia, a diferencia del pequeño bribón que lloraba con tanta facilidad.

Heaton persuadió a Pequeño Pepinillo pacientemente durante mucho tiempo hasta que se calmó significativamente. Sin embargo, las cejas relajadas de Heaton no tardaron en tensarse de nuevo.

La palma de Heaton se sentía cálida, por lo que sabía que algo andaba mal.

La niñera también se dio cuenta de que algo andaba mal, así que preguntó, "¿Hay algo mal, Sr. Fudd?".

"El niño parece haberse orinado".

La niñera se quedó sin palabras.

El rostro de Heaton se volvió amargo.

La niñera inmediatamente le quitó al bebé y le dijo, "Sr. Fudd, ¿por qué no va a cambiarse de ropa? Yo le cambiaré el pañal al niño".

Heaton se sintió un poco incapaz mientras miraba su ropa completamente empapada de orina. Él fue al baño para darse una ducha y se puso un conjunto de ropa informal. Sin embargo, cuando salió del baño, pudo escuchar a la Señora Leah gritando pidiendo ayuda.

"¡Joven amo! ¡Porotita Dulce se resbaló accidentalmente en el baño!".

El corazón de Heaton latió con fuerza antes de correr rápidamente las escaleras.

La Señora Leah cubrió a Porotita Dulce con una bata de baño rosa en el baño. La pequeña pícara estaba llorando a gritos.

Heaton ayudó a Porotita Dulce a levantarse y le preguntó, "¿Qué pasó?".

La Señora Leah tartamudeó ya que estaba asustada por la terrible experiencia. "No sé por qué Porotita Dulce se bañaba sola".

Heaton sacó a Porotita Dulce del baño y le preguntó, "¿Te lastimaste?".

"Papá, me duelen las manos".

Los ojos de Porotita Dulce estaban completamente llenos de lágrimas mientras lloraba y arrugaba los labios.

Heaton se quedó en silencio.

Porotita Dulce se mofó de nuevo antes de arrugar los labios y fruncir el ceño mientras mencionaba de nuevo, "¡Estoy realmente enojada! ¡Me voy de verdad ahora! ¡No podrás encontrarme nunca más, papá, así que no te arrepientas!".

Heaton ya no quería molestarla, así que se levantó y caminó hacia ella. Miró a la pequeña pícara junto a su pierna. Se apoyó contra la pared mientras se sentaba en el suelo. Ella cruzó sus pequeños brazos frente a su pecho. Se veía furiosa y parecía un gatito enojado. Ella se veía adorable.

"¿Por qué no te escapas, gatita?".

Heaton le dio un codazo a Porotita Dulce con el pie. Intencionalmente pretendió echarla a patadas.

Porotita Dulce abrazó sus pequeños brazos y se burló con fuerza antes de arrugar los labios y decir, "¡Hmph! ¡No me voy! ¡No soy una gatita! ¡Soy adorable!".

Heaton se quedó sin palabras.

Vaya, ¿qué edad tenía ella para haber dominado las habilidades de actuar con tan coqueta? Será realmente malo cuando ella crezca.

La cara de Heaton ya no estaba tan fría desde que Porotita Dulce sabía cómo 'adaptarse a la situación'; ambos brazos abrazaron los muslos de Heaton. Levantó su pequeña cara y habló en un tono infantil, "Papá, ya no puedes ser malo conmigo, o realmente me escaparé de casa".

Heaton tuvo que admitir que su actitud antes fue demasiado severa. Se agachó, la abrazó y dijo, "Está bien, papá ya no será malo contigo en el futuro. Sin embargo, debes escucharnos obedientemente y no puedes hacer nada tan peligroso. Todavía eres demasiado pequeña, ¿y si te deslizas en el baño cuando te duchas de nuevo? No solo estaré preocupado por ti, sino que tu abuelo también me culpará por no cuidarte bien".

Porotita Dulce arrugó los labios y obedientemente dijo, "Está bien papá, no me escabulliré y tomaré una ducha sola la próxima vez".

"Está bien. Buena niña".

Porotita Dulce abrazó el cuello de Heaton y dijo, "Papá, ¿mi hermano ya se durmió?".

"La niñera acababa de cambiarle el pañal. Debería estar dormido ahora".

"Papá, ¿cuándo regresará Monty? ¡Vamos a llamarla! ¡Digámosle que mi hermano está llorando todo el tiempo y que ni siquiera podemos consolarlo, para que Monty regrese pronto!".

Histórico de leitura

No history.

Comentários

Os comentários dos leitores sobre o romance: Devoción apasionada: la querida esposa del Maestro Fudd