Los dos hombres se quedaron perplejos por un momento y luego dirigieron su mirada hacia Fabián.
—¿Y tú quién eres?
Fabián respondió en alemán con fluidez:
—Ella y yo nos conocemos desde hace tiempo. Si quieren preguntarle algo, díganmelo a mí y yo se los traduzco.
Uno de los hombres miró a Sabrina con duda.
—¿Dices que no entiende alemán?
Fabián asintió.
—Sí, ella solo terminó la secundaria. Ni siquiera entiende bien el inglés, mucho menos el alemán. ¿No se dieron cuenta de que no responde cuando le hablan? Eso es porque no entiende nada. Incluso para este intercambio musical, entró gracias a un tipo que la ayudó.
Los dos hombres se miraron, intercambiando una expresión de emoción.
—¿Un tipo? ¿Así que vino a este intercambio musical para...?
Fabián asintió nuevamente.
—Exacto, está aquí para buscar a alguien que la mantenga. Su anterior patrocinador la dejó, y ahora está buscando rápidamente al próximo.
Al escuchar las palabras de Fabián, la mirada de los hombres hacia Sabrina se tornó más despectiva.
Uno de ellos dijo en alemán:
—Pregúntale cuánto cuesta mantenerla.
Fabián, como si temiera que nadie escuchara, levantó la voz.
—Aunque no tienes la educación suficiente para entender alemán, yo puedo ser amable y ayudarte con la traducción.
Con una expresión exagerada, Fabián le dijo a Sabrina:


VERIFYCAPTCHA_LABEL
Comentarios
Los comentarios de los lectores sobre la novela: La Guerra de una Madre Traicionada
Not to mention that the translation is flawed too, right!?...
Wow, what a joke! It's only released up to chapter 200, after which it's blocked, and then released again from chapter 1434 onwards. That's ridiculous!...